|
For
Coverage of the World Summit on Sustainable Development, PrepCom-1
(CSD-10), visit http://enb.iisd.org/2002/pc1/
|
Le
Président de la CDD-9, Bedrich Moldan
|
Les
consensus réalisés et les décisions adoptées par la CDD-9, dans
les premières heures du samedi matin.
La
matinée du vendredi commença par une séance Plénière pour faire
le point des progrès réalisés dans les Comités de Rédaction et à
déterminer le calendrier des travaux du reste de la journée. Après
la Plénière, des réunions informelles sur les thèmes de la protection
de l'atmosphère et de l'énergie nucléaire furent organisées. Dans
l'après-midi, des réunions informelles furent convoquées sur le
thème de l'instauration d'un environnement habilitant. John Ashe
(Antigua et Barbuda) présida un groupe de contact sur les questions
en suspens, qui se réunit tout au long de la journée du vendredi
et jusqu'a 17h30. Le Groupe se réunit de nouveau à minuit pour se
pencher sur les libellés consacrés à l'information, à l'énergie
et aux transports. Les réunions informelles sur les thèmes de l'atmosphère
et de l'environnement habilitant se poursuivirent toute la nuit
et jusqu'aux premières heures du matin.
|
John
Ashe (Antigua et Barbuda) à présidé le Groupe de Contact sur
les questions en suspens. |
Le
Groupe de Contact acheva ses travaux à 6h du matin et les libellés
comportant un certains nombre de références crochetées furent renvoyés
aux Comités de Rédaction pour approbation. Les Présidents des Comité
de Rédaction, Alison Drayton (Guyane) et David Stuart (Australie)
travaillèrent le texte en vue de le débarrasser des crochets restants
et les transmettre à la Plénière pour adoption. La majeure partie
des libellés crochetés fut ainsi abandonnée. La Plénière de clôture
de la CDD-9 fut ajournée samedi à 8h45 après l'adoption des cinq
décisions.
|
|
|
Mon 16
|
|
|
|
Tue 17
|
|
|
|
Wed 18
|
|
|
|
Thu 19
|
|
|
|
Fri 20
|
|
|
|
Mon 23
|
|
|
|
Tue 24
|
|
|
|
Wed 25
|
|
|
|
Thu 26
|
|
|
|
Fri 27
|
|
|
|
Mon 30
|
|
|
|
Tue 01
|
|
|
|
Wed 02
|
|
|
|
* Pour
pouvoir visualiser les Fichiers PDF, vous avez besoin du lecteur Adobe Acrobat disponible gratuitement.
* Pour
pouvoir écouter les enregistrements Real Audio, vous avez besoin
du lecteur Real Audio disponible gratuitement
.
|
Recap de la CDD-9
|
JoAnne
DiSano, Directrice de la Division du Développement Durable, le Président
de la CDD-9 Bedrich Moldan (République Tchèque) et la Vice-présidente
et Rapporteur, Madina Jarbussynova (Kazakhstan). |
La neuvième
session de la Commission du Développement Durable s'est déroulée au siège
des Nations Unies, à New York, du 16 au 28 avril 2001. Plus de 500 participants,
dont des ministres gouvernementaux et autres officiels de haut rang, ainsi
que des représentants du secteur du commerce et de l'industrie, des collectivités
locales, de la communauté scientifique et technologique et des organisations
non gouvernementales (ONG), devaient prendre part à ses travaux. Conformément
au programme de travail pluriannuel de la Commission pour la période 1998-2002,
la session devait se pencher sur les thèmes sectoriels de l'énergie et
de l'atmosphère, le thème économique des transports, et les thèmes transversaux
de l'information au service de la prise des décisions et de la participation,
et de la coopération internationale au service de l'instauration d'un
environnement habilitant.
Après avoir
passé en revue l'ordre du jour et les questions organisationnelles, quatre
séances consacrées au Dialogue avec les Acteurs Sociaux ont eu lieu du
16 au 18 avril, aux travaux desquelles, la communauté scientifique et
technologique participait pour la première fois. Le Segment de Haut Niveau
qui engloba un groupe de discussion spécial, deux séances de dialogue
interactif et une séance de débat général, a eu lieu du 18 au 20 avril.
Les 19 et 20 avril, les ministres et autres chefs de délégations tinrent
plusieurs séances d'échange informel avec les membres désignés du Bureau
de la CDD-10 pour leur fournir les orientations politiques nécessaires
au processus préparatoire du Sommet Mondial sur le Développement Durable
prévu à Johannesburg, en Afrique du Sud, en 2002.
Les travaux
de la CDD-9 sur l'élaboration des décisions concernant les cinq thèmes
sectoriels et intersectoriels furent menés dans trois Comités de Rédaction
qui entamèrent leurs travaux le lundi 23 avril. Il y eut, durant les séances
de rédaction, des débats étendus à la fois sur les questions de procédure
et sur les questions de fond. Le G-77/Chine, les ETATS-UNIS et d'autres
Etats firent objection à un certain nombre de nouvelles propositions introduites,
lundi 23 avril, par l'Union Européenne, et qui n'avaient pas été approuvées
au cours des réunions des Groupes de Travail Intersessions tenues en février
et mars 2001. Des divergences de fond ont intéressé les références portant
sur l'utilisation et le transport de l'énergie nucléaire, les indicateurs
du développement durable, le Principe 10 de Rio (participation du public),
la gouvernance, le changement climatique et le Protocole de Kyoto. Suite
à des consultations informelles tenues tout au long de la journée du vendredi
et qui se sont étalées jusqu'au samedi matin, les délégués parvinrent
finalement à réaliser un consensus autour de l'ensemble des libellés objet
de contestation et à adopter les cinq décision.
La Plénière du
vendredi matin
La
Plénière s'est réuni brièvement le matin du vendredi 27 avril
pour faire le point des progrès réalisés dans les Comités de Rédaction
et déterminer le calendrier des travaux du reste de la journée.
|
|
La
salle Plénière le matin |
|
|
L'Arabie
Saoudite (à gauche), le Brésil et l'Egypte ont fait part de leur
réserves concernant le fait qu'un certain nombre de pays en développement
ne peuvent pas participer dans les trois réunions parallèles.
|
Le
délégué des Etats-Unis a déclaré qu'il n'était pas possible de faire
tout le travail dans un seul groupe. L'UE a soutenu l'établissement
d'un large mécanisme de négociation pour prendre en charge l'ensemble
des questions en suspens.
|
|
|
Le
Bureau a mené des consultations pour déterminer la manière dont
les négociations informelles doivent être poursuivies dans le courant
de la journée.
|
A la lueur
des commentaires présentés par les délégués, le Président Moldan a annoncé
que le Comité de Rédaction sur l'atmosphère devait se réunir immédiatement.
Le comité informel-informel présidé par Gustavo Ainchil (Argentine) et
menant une consultation sur les questions nucléaires en rapport avec le
thème énergie et transports s'est également réuni après la séance Plénière.
Un groupe de contact présidé par John Ashe (Antigua & Barbuda) fut établi
pour prendre en charge les question en suspens.
Le Bureau en
réunion avec la Suède et l'Iran.
|
Mohammad
Reza Salamat (Iran), Tuiloma Neroni Slade (Samoa) et John Ashe
(Antigua et Barbuda)
Mohammad
Reza Salamat a servi de modérateur dans les réunions informelles
sur le thème de l'information au service des processus décisionnels.
|
Les discussions
informelles sur l'énergie nucléaire
Gustavo
Ainchil (Argentine) a servi de modérateur dans le croupe de contact sur
l'énergie nucléaire.
|
Les
consultations sur la question du transit transfrontalier des déchets
nucléaires.
|
En fin d'après-midi
du vendredi, les délégués prenant part aux groupe de contact sur les questions
nucléaires sont parvenu à un consensus autour du libellé du projet de
décision concernant le thème des transports.
Le Groupe de Contact
sur les questions en suspens
Le
Président du groupe de contact, John Ashe, (Antigua et Barbados)
a ouvert la séance nocturne en indiquant que groupe se focalisera
sur les libellés restés en suspens dans les chapitres consacrés
aux thèmes de l'Energie, de l'Information au service de l'Instauration
d'un Environnement Habilitant et des Transports..
|
|
La
rédactrice du ENB, Wagaki Mwangi, parlant avec le Président
John Ashe.
|
|
|
La
question du transport des déchets nucléaires revêtit un caractère
hautement polémique, le Japon et la Fédération de Russie s'étant
déclarés opposés à toute référence à ce sujet dans la décision.
La Nouvelle Zélande proposa une formulation plus générale englobant
"les substances dangereuses," et empruntant une formulation tirées
de la terminologie de l'Agence Internationale de l'Energie Atomique,
et un libellé additionnel portant sur la notification et la consultation.
La résolution de cette question fut accomplie durant les consultations
informelles - informelles tenues sur le sujet de l'énergie nucléaire,
au moyen d'un libellé faisant référence au "transit transfrontalier
des substances dangereuses," sans mention explicite des déchets
nucléaires.
|
Les
membres du G-77/Chine en concertation.
|
|
La
question du transport des déchets nucléaires revêtit un caractère
hautement polémique, le Japon et la Fédération de Russie s'étant
déclarés opposés à toute référence à ce sujet dans la décision.
La Nouvelle Zélande proposa une formulation plus générale englobant
"les substances dangereuses," et empruntant une formulation tirées
de la terminologie de l'Agence Internationale de l'Energie Atomique,
et un libellé additionnel portant sur la notification et la consultation.
La résolution de cette question fut accomplie durant les consultations
informelles - informelles tenues sur le sujet de l'énergie nucléaire,
au moyen d'un libellé faisant référence au "transit transfrontalier
des substances dangereuses," sans mention explicite des déchets
nucléaires.
|
|
La
République Tchèque et l'Arabie Saoudite en concertation sur
le thème des transports. |
|
|
Le
délégué Suèdois durant les discussions autour du thème de l'énergie
dans le groupe de contact. |
|
Le
Président Ashe a suggéré la suppression du libellé consacré à
l'éco-efficcacité, arguant qu'il était couvert ailleurs dans le
texte. L'UE (à gauche) a souhaité le maintien de la référence
mais le G-77/Chine y a fait objection, se basant sur le paragraphe
approuvé dans le texte de la SE/AGNU-28.
|
Les discussions
Informelles sur le thème de l'Atmosphère
|
Les
consultations informelles sur l'atmosphère ont été facilititées
par David Drake (Canada); les questions les plus polémique: les
orientations à fournir aux Parties signataires du Traité de Montréal
et celles de la Convention-Cadre sur les Changements Climatiques
(CCCC), ainsi que le libellé concernant le Traité de Kyoto; l'équité
et la part historique des pays industrialisés dans la contribution
aux émissions polluantes; les effets de la pollution atmosphérique
sur le patrimoine culturel; l'implication du secteur privé dans
le transfert des technologies; la pollution atmosphérique dans
le contexte des implantations humaines; les émissions atmosphérique
et les polluants de l'air; le suivi de l'atmosphère de la planète;
et la coopération régionale, y compris le renforcement des capacités.
|
La nuit entière!!!!
Kim
Girtel et Dick Ballhorn (Canada) en discussion avec Joanne DiSano.
|
|
Lecture
incontournable du ENB.
|
|
|
La
Vice-présidente Alison Drayton (Guyane) parlant avec le délégué
de l'Australie.
Richard
Ballhorn, Canada.
|
|
Les
Présidents David Stuart, Bedrich Moldan et Alison Drayton.
|
|
A minuit, le groupe
de contact sur les questions en suspens se réunit de nouveau.
Réunion
des membres de l'UE pour la consolidation de sa position (à gauche)
et rencontre entre l'EU et le groupe JUSCANZ.
|
Les
Etats membres de l'UE réunis pour déterminer leurs positions sur
les insertions à faire dans le texte.
Le
Président John Ashe en consultation avec la Suède.
|
|
Le
Président John Ashe en consultation avec le groupe sur les libellés
consacrés au thème de l'énergie.
|
L'Iran,
parlant au nom du G77/Chine, s'est opposé à l'insertion d'un nouveau libellé
proposé par l'Australie.
L'Australie
expliquant la nature des lignes directrices W3C devant encadrer la mise
à disposition d'une information accessible sur l'Internet.
Le
Nigeria a fait part de ses réserves sur ce point.
Mohammed
Reza Salamat, modérateur des consultations informelles tenues
autour du thème de l'environnement habilitant, parlant avec le
délégué de l'Afrique du Sud.
|
|
La
coopération internationale au service de l'instauration d'un environnement
habilitant: Un certain nombre de questions sujettes à controverses
ont été abordées dans le cadre d'un échange informel. Le G-77/Chine
préféra des références portant sur: la croissance économique, le
développement social et la protection environnementale; la mise
en place de stratégies et de plans d'action visant à inverser le
déclin l'APD; les voies et moyens de compléter l'APD par des ressources
du secteur privé; et le contrôle des flux de capitaux et d'investissements
dans l'objectif de maintenir une stabilité financière. L'UE a appuyé
l'insertion d'un libellé sur l'intégration et la coordination du
suivi des principaux sommets et conférences des Nations Unies et
sur la bonne gouvernance au niveau national. Le délégué des Etats-Unis
a préféré un texte faisant référence aux efforts visant à inverser
le déclin de l'APD "pour les pays qui en ont décidé ainsi" pour
la réalisation des objectifs des pays en développement "d'employer
de manière efficace" les flux de capitaux et d'investissements.
|
|
Les
délégués ont tenu, tout au long de la nuit, des discussions informelles
autour du thème de l'atmosphère, modérées par David Drake (Canada)
sans parvenir à quelque consensus sur la manière de faire référence
au Traité de Kyoto.
|
Les délégués passant
en revue les documents avant la reprise des Comité de Rédaction
L'Energie:
les délégués examinant le texte final concernant le thème de l'énergie;
Sur la photo, la Coprésidente du Groupe d'Experts sur l'Energie,
Irene Freudenschuss Reichl, avec l'UE (à gauche) et le Coprésident
Mohammad Reza Salamat avec la Russie. Les questions polémiques ayant
donné lieu à un débat prolongé aboutissant à deux journées de consultations
informelles ont porté notamment sur les recommandations en rapport
avec: l'importance de la prise en compte du Principe 16 de la Déclaration
de Rio (intégration des coûts environnementaux) dans le contexte
des politiques énergétiques; les effets de l'application des normes
environnementales sur l'éradication de la pauvreté; l'intégration
des coûts environnementaux; la sécurité nucléaire et la gestion
des déchets radioactifs, et la régulation du transit des déchets
nucléaires; les normes et les codes de l'efficience énergétique;
la suppression graduelle des subventions accordées au secteur de
l'énergie néfastes à l'environnement; la mise à disposition de ressources
pour le soutien de l'énergie au service du développement durable;
et la mise en réseau des centres d'excellence compétents dans le
domaine des technologies énergétiques. Un consensus put être réalisé
sur bon nombre de ces questions, à travers des consultations informelles,
avec prise en considération des éléments en rapport figurant dans
les différents projets de décisions.
|
|
L'Inde,
le Nigeria et l'Iran passant en revue les documents.
|
Les Comités de
Rédaction se sont réunis de nouveau pour l'approbation des décisions envoyées
par le groupe de contact
|
La
présidente Alison Drayton durant l'adoption des décisions concernant
les thèmes de l'énergie, de l'information au service de l'instauration
d'un environnement habilitant et le Président David Stuart (en
bas à droite) a transmis à la Plénière, les textes approuvés concernant
les thèmes de l'atmosphère et des transports.
|
|
La Plénière de
Clôture
Joanne
DiSano, Directrice de la Division du Développement Durable (à gauche)
et le Président de la CDD-9, Bedrich Moldan
Pour
conclure, le Président Moldan a exprimé, aux délégués, ses remerciements
pour le dur labeur et sa gratitude pour la conclusion réussi d'un
processus difficile, notant que la CDD entamait à une étape critique
avec les préparatifs du Sommet Mondial du Développement Durable.
|
|
|
Avec
les premiers rayons du soleil matinal, la Plénière de clôture commencent
ses travaux tandis qu'un délégués exténué essaye de récupérer encore
un peu.
Alison
Drayton avec le délégué de l'Afrique du Sud (à droite)
|
|
La
Suède, au nom de l'UE, et l'Iran, au nom du G-77/Chine, présentant
leurs déclarations de clôture; la délégation de l'Afrique du Sud
(à droite) bénéficiera d'une forte présence durant le PrepCom organisationnel
du Sommet Mondial sur le Développement Durable.
|
La
Salle de Conférence 2 durant la Plénière de Clôture; applaudissements
marquant la fin des travaux.
|
|
La Plénière
de clôture a été ajournée à 8h45.
Les adieux
|
|