See more coverage of this event on the main IISD ENB website
We have launched a new website to better share our reports of global environmental negotiations.
As well as current coverage of new negotiations, you can find our original reports from this event by clicking here.
|
||||||||||||||||||||
|
|
LES TABLES RONDES DU DEBAT DE HAUT NIVEAU: | ||
CHANGEMENTS CLIMATIQUES ET DEVELOPPEMENT DURABLE | ||
Le
Président de
la CdP-8, Baalu, a ouvert la session et le Coprésident Valli Moosa (Afrique
du Sud) a indiqué que la Déclaration de Delhi devait marquer les liens
entre la CdP-7, le SMDD et la CdP-8.
|
||
L'OUGANDA a rappelé les Objectifs de Développement du Millénaire et affirma que le changement climatique "estropiait" l'économie des pays en développement et y entravait le développement durable. |
||
LA SLOVAQUIE a souligné la nécessité de passer du stade des négociations politiques à celui de l'action palpable. |
||
L'ALLEMAGNE a déclaré que l'UE entendait former une coalition de pays de même esprit, souhaitant s'engager pour des objectifs assortis de calendriers dans l'accroissement de l'utilisation des sources d'énergie renouvelables. |
||
LA FRANCE a reconnu le travail accompli dans le cadre du Troisième Rapport d'Evaluation du GIEC (TRE), comme étant crucial pour le processus de la CCCC. | ||
LE NIGERIA a souligné le développement social et sur l'allégement de la pauvreté, comme étant des priorités pour les pays en développement. |
||
ISRAEL a parlé de la mise en place de sa politique de réduction de GES. | ||
LA CHAMBRE INTERNATIONALE DU COMMERCE a mis en garde contre le risque de voir les modalités encadrant le MDP, devenir trop complexes, et souligna la nécessité de certitude en matière de régulation, pour l'investissement. | ||
La représentante des ETATS-UNIS a déclaré que l'approche de son pays dans le domaine des changements climatiques, reposait sur une politique économique rationnelle et nota son engagement en faveur de la réduction des GES de 18%, sur dix ans. |
||
L'ARGENTINE a déclaré que les pays visés à l'Annexe I, devaient d'abord montrer l'exemple. Photo à gauche (G-D): Margaret Beckett (Royaume-Uni) et Raul Estrada (Argentine) discutant après la Table Ronde, mercredi. |
||
TABLE RONDES: CONCLUSIONS | ||
La NORVEGE a appelé à un régime élargi dans le domaine des changements Climatiques. | ||
Le CANADA a indiqué que la Déclaration devrait faire référence, entre autres: à la ratification du Protocole, au TRE du GIEC, aux efforts visant à la réduction des GES; et aux objectifs ultimes de la CCCC | ||
L'ARABIE SAOUDITE a souhaité que la Déclaration soit un document consensuel donnant priorité à l'adaptation aux effets climatiques et à l'impact des mesures de réponses des Parties visées à l'Annexe I. |
||
L'ISLANDE a traité de l'intensité des émissions de carbone et du besoin de stimuler la mise au point de technologies permettant l'évitement des émissions inutiles. |
||
PALAU a appelé à des réductions de GES immédiates par l'ensemble des Parties. | ||
CONTACT GROUP: | ||
LES QUESTIONS NON INCLUSES DANS L'ANNEXE I: Présidé par José Romero (Suisse), le groupe de contact chargé de ce thème s'est réuni tout au long de la journée. Le matin, les délégués ont débattu de la structure des lignes directrices améliorées. L'après-midi, le Président du SBI, Estrada, a convoqué un groupe de contact de haut niveau et a introduit un nouveau projet de texte sur les directives. |
||
SBI: | ||
Left photo: Chair Estrada convened the SBI late in the evening |
||
LES COMMUNICATIONS NATIONALES NON-VISEES A L'ANNEXE I: | ||
Considération
de la quatrième compilation-synthèse des premières communications
nationales: Les Parties approuvèrent le projet de décision pour
considération par la CdP (FCCC/SBI/2002/L.23). |
||
Amélioration des directives encadrant l'élaboration des communications nationales des Parties non-visées à l'Annexe I: Le Président Estrada précisa que le projet de décision n'était pas encore prêt. Notant que les délégations avaient nombre de suggestions, d'ajouts et de propositions pour le document, il signala que les Parties s'étaient accordées sur l'adoption des lignes directrices "dans un esprit de compromis." L'UE demanda à voir la décision. Le Président Estrada suspendit la réunion pour 30 minutes. A la reprise de la réunion, l'UE répéta sa requête de voir le texte. Le CANADA souligna l'importance de respecter les procédures "normales" utilisées au sein des Nations Unies, suivant lesquelles les documents doivent être examinés avant d'être adoptés. Le Président Estrada ajourna la réunion, indiquant que le texte sera prêt vendredi. |
||
Liens ouvrant sur:
Le Rapport de Synthèse du BNT sur
la CdP-7 de la CCCC, en Format PDF (Anglais,
Français)
|
Back to Linkages home - Visit IISDnet
- Send e-mail to ENB |