See more coverage of this event on the main IISD ENB website
We have launched a new website to better share our reports of global environmental negotiations.
As well as current coverage of new negotiations, you can find our original reports from this event by clicking here.
|
Sommet
Mondial sur le Développement Durable
Bali, Indonésie | 25
mai - 7 juin 2002
Quatrième Session du Comité Préparatoire (PrepCom IV du SMDD)
Mercredi, 29 mai
|
Le
Dialogue avec les Acteurs Sociaux sur le Thème des Partenariats |
|
Vue
de la Plénière consacrée au Dialogue avec les Acteurs Sociaux
|
|
Des
délégués au cours de la réunion consacrée au Dialogue avec les
Acteurs sociaux |
|
Les
Jeunes
ont déclaré que le développement durable constituait une
alternative efficace à la militarisation, et ont demandé
l'annulation de la dette et l'intégration du développement durable
dans les programmes à tous les niveaux. Ils ont indiqué, par
ailleurs, que le droit à l'accès à l'eau doit être reconnu, et
ont appelé à une participation accrue des jeunes, à tous les
niveaux des processus décisionnels concernant, en particulier, le développement
durable, dans lesquels l'équité inter-générations est importante. |
|
La Salle des réunions Plénières durant la séance consacrée au Dialogue avec les Acteurs Sociaux | |
Au sujet des priorités futures, la Communité du Commerce et de l'Industrie a affirmé que les partenariats constituaient un produit essentiel pour le SMDD, et que le cadre souhaité devait inclure une gouvernance rationnelle et des capacités adéquates. Le porte-parole a indiqué, par ailleurs, que le NEPAD pouvait être utilisé comme plate-forme pour la transformation de la vision de durabilité en action. |
|
Les Collectivités Locales (à gauche) ont appelé au renforcement des gouvernements locaux et ont signalé que ces derniers s'apprêtaient à tenir une réunion au sommet pour y adopter une déclaration à transmettre au SMDD. |
|
Chee Yoke Ling, du Réseau Tiers-Monde, a fait remarquer que dans le domaine du développement durable, il s'avère impossible d'obtenir des gouvernements, des engagements inscrits dans des calendriers précis, mais qu'à l'opposé, lorsqu'il est question de l'OMC ou recouvrement de la dette, là, la volonté politique est très vive et les règlements sont assortis de calendriers on ne peut plus stricts. L'oratrice a affirmé par ailleurs que la crise écologique est en train de s'aggraver et que le racisme environnemental est devenu un sujet critique auquel il est impératif de faire front. Elle a indiqué en outre que la déclaration politique est déjà en crise, et que, peut-être, à la place d'une déclaration négociée, les chefs d'Etats devraient se contenter d'exprimer des préoccupations d'ordre général concernant les sujets soulevés. |
|
Victoria Tauli Corpuz, Tebtebba, and Tom Goldtooth, Indigenous Environmental Network Victoria Tauli Corpuz a encouragé le besoin de voir le SMDD réaffirmer les droits des peuples indigènes à l'accès à la terre, à l'eau et aux ressources, ainsi que leur droit à l'autodétermination et le droit de dire non aux projets de développement qu'ils jugent préjudiciables. L'oratrice a appelé à l'initiation d'une évaluation des effets des accords commerciaux et financiers, pour voir la manière dont ils affectent le développement durable et, en particulier, les capacités des peuples indigènes. Elle a appelé, par ailleurs, les Nations Unies à convoquer une conférence mondiale sur les peuples indigènes et le développement durable. |
|
Les Syndicats ont souhaité voir la déclaration politique être axée sur la mise en application, et ont mis en exergue l'importance de la collaboration avec le PNUE, le BIT et l'OMS, pour l'intégration de tous les aspects du développement durable, et en particulier, son pilier social. Le porte-parole a affirmé que la présence du BIT est d'une grande utilité. |
|
La porte-parole des Femmes a fait part de leur frustration de ne pas être entendues en tant que partenaires égales, dans le processus du Développement Durable. |
|
Le Président Emil Salim | |
La Norvège a souhaité la mise en place de processus décisionnels ouverts et transparents, l'instauration de l'équité inter-générations et l'acceptation d'une participation des Jeunes dans les délégations. L'orateur devait indiquer par ailleurs que la mise en uvre et la mobilisation de la volonté politique, et la participation des principaux groupes sociaux, sont des composantes vitales pour la réussite de la concrétisation des objectifs du développement durable |
|
L'Espagne,
au nom de l'UE, a noté
l'importance de l'éducation et de la bonne gouvernance. |
|
Le
Kuwait au cours de la séance du dialogue avec les acteurs
sociaux
|
|
|
Zehra
Aydin-Sipos,
du Secrétariat de la DAES, et Kiyotaka Akasaka, Coprésident
de la session consacrée au Dialogue sur le thème du Renforcement des
Capacités |
|
|
|
|
|
|
Le
Groupe de Travail I: l'Agriculture |
|
Au
sujet de l'Agriculture, l'UE proposa un libellé
appelant à aider les pays faire face à la demande croissante de
denrées alimentaires et de produits agricoles de qualité et à la
fourniture d'une coopération technique permettant aux
agro-industries de diversifier et de rehausser leurs produits, de
manière conforme aux normes approuvées à l'échelle
internationale. Mais, au terme d'un certain débat, cette
proposition a été retirée.
|
|
Dans
le paragraphe appelant au développement de nouveaux marchés pour les
produits agricoles à valeur-ajoutée, la Suisse a souhaité
une clarification du terme "valeur-ajoutée," et a
requis l'insertion d'une assurance que ce terme ne se réfère pas aux
OGM. |
|
Le
délégué des Etats-Unis a apporté son appui à
l'utilisation du libellé, tiré de la réunion de l'OMC de Doha,
appelant à une amélioration substantielle de l'accès aux marchés
et à la réduction, en vue de leur suppression, les subventions
accordées à l'export, et à une réduction substantielle des
soutiens intérieurs qui faussent le commerce international, accordés
aux produits agricoles. L'UE a requis la suppression de ce
paragraphe.
|
|
Le
Brésil, intervenant au nom du G-77/China, sur le sujet de
l'agriculture, a requis l'insertion d'un libellé appelant à l'amélioration
de l'accès des produits agricoles des pays en développement, aux
marchés, ainsi qu'à la réduction, en vue de leur suppression, de
toutes les formes de subventions à l'export, et à la réduction des
soutiens intérieurs qui faussent le commerce, accordés en
particulier, dans les pays industrialisés. |
|
La
Nouvelle Zélande et les Etats-Unis ont déclaré que
le round de Doha avait un caractère universel, et ont fait
objection à la référence aux pays en développement et aux pays
industrialisés.
|
|
Au
sujet du libellé appelant à combattre les cultures illicites, l'Iran
a proposé de se référer plutôt aux cultures de drogues illicites,
et le Président Viotti a demandé à l'Iran d'assurer la coordination
de consultations sur ce sujet, au sein d'un groupe restreint. |
|
Le Groupe de Travail II sur le thème Santé et Développement Durable | |
Le
Coprésident Ihab Gamaleldin (Egypte)
|
|
Le
délégué des Etats-Unis a placé entre crochets les
paragraphes portant sur la médecine traditionnelle et la protection
des savoirs traditionnels, et sur la mise en application des Accords
de l'OMC, touchant aux Aspects Commerciaux, sur les Droits de Propriété
Intellectuelle. Le délégué a fait également objection aux références
aux "services" sanitaires, partout dans le texte.
|
|
The US bracketed paragraphs on traditional medicine and protection of traditional knowledge, and on implementation of the WTO Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights. The US also opposed references through the text to health care "services". | |
Les
délégués recevant la révision de texte concernant le thème de
la mondialisation
|
|
Working Group III: Governance | |
Les
délégués au cours de la réunion du groupe de travail consacrée au
thème de la gouvernance. |
|
Le Groupe de Contact sur le thème de l'Energie | |
Le Président Gustavo Ainchil, Argentine O L'une des délégations a proposé un libellé stipulant que lorsque les pays choisissent d'avoir recours à la technologie de l'énergie nucléaire pour le développement durable, une priorité absolue doit être accordée à la sécurité |
|
Le
Président Gustavo Ainchil, Argentine John Ashe, Antigua et Barbuda,
Moshen Esperi, Iran, Coordinateur du thème de l'Energie du G-77, et
Khalid Abuleif, Arabie Saoudite
Les délégations ont soutenu l'utilisation du libellé retenu par la CDD-9, appelant à la réduction des fuites et de la combustion de gaz associées à la production du pétrole brut, ainsi qu'à la mise en place de programmes domestiques d'efficience énergétique et à des efforts visant à l'amélioration du fonctionnement, de la transparence des marchés de l'énergie, et de l'information qui s'y rapporte
|
|
Les
délégués du Canada, de l'Australie et de Tuvalu
|
|
Photos
Diverses: |
|
Les
ONG en conclave
|
|
Norzin Dolma, du Centre Tibétain pour les Droits de l'Homme et la Démocratie | |
Des
délégués dans le l'espace de récréation
|
|
|
Back to Linkages home - Visit IISDnet
- Send e-mail to ENB
©
2002, IISD. All rights reserved.