|
Les Faits Marquants du
vendredi 2 mars
Le
Groupe d'Experts sur l'Energie et le Développement durable s'est
réuni à titre informel tout au long de la matinée, de
l'après-midi et dans la soirée pour traiter le chapitre C (Thèmes
clés), le chapitre D (Thèmes Permanents) et le chapitre E
(Coopération régionale). Le Coprésident Salamat à indiqué que
le Groupe achèvera sa première lecture du document avec l'idée
entendue que le chapitre F (coopération internationale) sera
transmis à la CDD-9 entièrement crocheté pour de nouvelles
consultations à cette même CDD-9. Un texte de compromis sur
l'énergie nucléaire a été propose par le Coprésident Salamat
sur la base des consultations officieuses, mais le texte a été
placée entre crochets et renvoyé à la CDD-9. La réunion
informelle a été ajournée à minuit et la Plénière de clôture
officielle s'est réunie à 1h15. Le Groupe devait y adopter le
rapport préliminaire figurant dans le document
E/CN.17/ESD/2001/L.2. Le rapport englobera un projet de décision
pour la CDD-9, demandant à la CDD d'adopter les conclusions du
Groupe d'Experts sur l'Energie. Le Groupe d'Experts a décide de
soumettre à la CDD-9 le texte annexé à cette décision pour
considération par la CDD, à titre de contribution à la CDD-9. La
Plénière de clôture a été ajournée samedi à 2h du matin.
Photo
ci-dessus: Les Coprésidents Irene Freudenschuss Reichl (Autriche)
et Mohammad Reza Salamat (Iran)
|
|
|
|
Le Coprésident Salamat (à
droite) présentant un texte de compromis sur l'énergie
nucléaire qui constitue, a-t-il indiqué, le résultat des
consultations officieuses. Certains délégués dont ceux du
Pakistan, de la Turquie et de la Nouvelle Zélande, ont déclaré
ne pas être en mesure d'accepter le texte avant de consulter
leurs capitales. Le texte a été par conséquent renvoyé crocheté
à la CdD-9
|
|
Les challenges que représente
le Texte crocheté sur l'Energie Nucléaire: L'énergie
Nucléaire représente aujourd'hui 16% de la production électrique
mondiale. Mais l'énergie nucléaire est associée à un certain
nombre de préoccupations ayant rapport avec la sécurité et la
gestion des déchets nucléaires. Le choix en matière d'énergie
nucléaire revient aux pays eux-mêmes. Plusieurs pays utilisent
les technologies d'énergie nucléaire de manière sécurisée
et ne voient aucune raison d'empêcher son utilisation et le développement
de nouvelles techniques garantissant davantage la bonne gestion et
la maîtrise des déchets. D'autres pays, par contre, comme les
Petits Etats Insulaires en Développement (PEID) estiment que le
nucléaire n'est pas une source d'énergie appropriée ou
acceptable pour répondre à leurs besoins énergétiques et
pensent que l'énergie nucléaire n'est pas compatible avec
les objectifs du développement durable. Pour les pays qui opte
pour l'énergie nucléaire, le défi consiste à trouver des
solutions efficace du point de vue coût pour les problèmes posés
par l'utilisation de cette énergie, à traiter les questions
posées au niveau de la sécurité et de la gestion des déchets
et à répondre aux préoccupation du public dans ce domaine. Les
Recommandations: Les gouvernements, compte tenu des
circonstances nationales, sont encouragés à: a. soutenir
les efforts nationaux, y compris dans les domaines de la recherche
et de la coopération internationale en tant qu'outil efficace
pour le traitement des questions de sécurité nucléaire et de
gestion des déchets; b. renforcer les agences de régulation
indépendantes à l'échelle nationale et promouvoir le coopération
en matière de sécurité nucléaire entre les pays; c.
promouvoir un haut niveau de sécurité nucléaire à travers
IAEA; d. améliorer la transparence des décisions touchant
à la sécurité nucléaire; e. prévenir la prolifération
des matériaux fissiles à travers les barrières de sécurité de
l'IAEA; f. promouvoir l'éducation et la participation
du public ainsi que le renforcement des capacités et des
ressources humaines en matière de gestion des déchets dans les
pays qui optent pour l'énergie nucléaire; g. mettre au
point des solutions technologiques pour les déchets radioactif à
long terme; h. traiter la sécurité de leurs installations
nucléaires qui ne sauraient être appropriées qu'après des évaluations
par les autorités nationales de régulation, avec prise en considération
de l'option de leur suppression; et i. mener davantage de
consultations, en tenant compte des risques élevés posés à la
santé humaine, à la sécurité et à l'environnement par le
transport des déchets nucléaires, et de l'impératif que le
transit transfrontalier de ces déchets doit s'effectuer en
conformité aux instruments internationaux en vigueur.
|
Saudi
Arabia, Iran and Indonesia consulting
Under
advance fuel technologies, the G-77/China
said it could not accept a reference to carbon sequestration and
the reference remains bracketed as does a reference to promoting
carbon emission reductions
|
|
|
Le Coprésident Salamat en consultation avec
Andrea Alban (Colombie).
|
Au sujet du renforcement des capacités, le Nigeria
a établi une distinction entre les besoins des pays en
transition économiques et ceux de l'ensemble des pays en développement.
Au sujet de la coopération régionale et internationale, le délégué
a souligné en particulier la nécessité.
|
|
|
Duncan Marsh (Etats-Unis), John Ashe (Antigua et
Barbuda) and Tuiloma Neroni Slade (Samoa) |
Les Etats-Unis, le Danemark et Antigua et Barbuda conférant autour du thème de l'énergie nucléaire.
|
|
|
Dans le chapitre B (Principes généraux), L'Arabie
Saoudite a proposé l'éradication de la pauvreté, comme
exigence indispensable au développement durable. Pour les pays en
développement, l'éradication de la pauvreté constitue la plus
haute priorité. Les normes environnementales appliqués par
certains pays sont inappropriées et leur coûts économiques et
sociaux ne sont pas soutenables et constituent une entrave aux
efforts consentis par les pays en développement visant à éradiquer
la pauvreté. L'UE a placé ce texte entre crochets.
|
Des members du Comité des ONG actives dans les
domaines de l'Energie et des Changements Climatiques examinant
le texte avec la délégation de l'UE
|
|
|
Des membres du G-77/China en concertation
autour de la question de l'énergie nucléaire durant une pause |
La Suède (UE) en
consultations (à gauche) et Per Almqvist (Suède) parlant avec
JoAnne DiSano, Directrice, Division du Développement Durable
Les délégués envoient à la CDD-9, un texte crocheté
concernant les voies et moyens d'améliorer le fonctionnement
des marchés. Le texte crocheté stipule, entre autres, que les
gouvernements sont encourages à réduire et à éliminer
progressivement les subventions accordées à la production et à
la consommation d'énergie qui entravent le développement
durable, et que les gouvernements se doivent également de
promouvoir l'intégration des coûts environnementaux. Le texte
se réfère aussi à la prise en considération du principe
pollueurs - payeurs. L'UE a souhaité réintituler
le chapitre "améliorer le fonctionnement des marchés dans
la perspective du développement durable."
|
|
Jonathan Margois (USA) avec Alison Drayton (Guyane)
|
Le rédacteur de l'ENB, Hernan Lopez, parlant avec
Antonio Sergio Lima Braga de la délégation brésilienne
|
|
|
Le G-77/Chine en concertation
|
La délégation canadienne (ci-dessus à gauche) et
l'Algérie avec le Canada (ci-dessus à droite); Le Canada
a fait part de ses réserves concernant la référence aux stratégies
nationales de développement et à leurs objectifs indicatifs dans
le paragraphe appelant à l'amélioration de la contribution des
sources d'énergie durables dans le total de la consommation
d'énergie. Le délégué a indiqué que la fixation
d'objectifs ou de cibles indicatives c'est valable pour des
pays industrialisés, mais pour les autres pays, cela peut faire
aboutir à de sérieuses distorsions dans le secteur de l'énergie
et le marché qui s'y rapporte. L'UE préféra faire mariner
la référence à des objectifs indicatifs.
|
L'Iran (à gauche) et le Japon (à droite)
|
Briefing sur l'exposition
'Energie et Transport'
|
Duncan Marsh et Arthur
Rypinski de la délégation des Etats-Unis et Janet
Stephenson et David Drake de la délégation du Canada.
Janet Stephanson a informé les participants sur la situation de
l'exposition Energie et Transport, qui était programmée parallèlement
à la CDD-9. Elle a indiqué que cette manifestation était annulée
en raison des insuffisances enregistrée au niveau du financement
et de la logistique, mais qu'elle pouvait avoir lieu, sous une
forme ou une autre lors du Sommet Mondial sur le Développement
Durable, à Johannesburg en 2002. Les ONG ont exprimé leur déception
car elles ont travaillé dur en collaboration avec les
gouvernements américain et canadien. Leur principale préoccupation
porte sur le risque de voir la portée de l'exposition s'élargir
aux technologies nucléaires.
|
RELATED
LINKS
Les Documents de la Réunion:
Les Liens ayant Rapport avec le Sujet:
Couvertures disponibles de l'IIDD, ayant
trait au sujet :
|
|