Daily report for 13 May 2008

El martes, los participantes de la CDS-16 continuaron la revisión de las decisiones de la CDS-13 sobre el agua y los servicios sanitarios durante las sesiones de la mañana y la tarde. Al final de la tarde recibieron la Síntesis del Presidente sobre este período de sesiones e hicieron comentarios iniciales sobre ese documento.

REVISIÓN DE LAS DECISIONES DE LA CDS-13 SOBRE EL AGUA Y LOS SERVICIOS SANITARIOS

Margaret Catley-Carlson (Junta Consultiva sobre Agua y Servicios Sanitarios de la Secretaría General de las NU) dijo que la GIRH requiere una serie de cambios en del modelo de desarrollo, que incluyen el cambio institucional, el establecimiento de prioridades, la protección de los intereses de las personas pobres y las mujeres, y reformas e inversiones en terreno. Mike Muller (Sudáfrica) señalo que no existe una crisis mundial del agua, aunque sí dificultades a nivel local, e hizo hincapié en la GIRH. David Molden (Instituto Internacional de Gestión del Agua) señaló que el agua está disponible a nivel mundial pero que la falta de acceso a este recurso es una gran limitación para la producción de alimentos, y destacó la necesidad de una GIRH,  una reforma institucional y un cambio en los patrones de consumo. Daniel Zimmer  (Consejo Mundial sobre el Agua), en representación de Loïc Fauchon, Presidente del Consejo Mundial del Agua propuso: que el agua sea vista como una herramienta para el desarrollo; que se involucre a quienes definen políticas en las cuestiones del agua ya que la distribución del agua es política; y que se apoye la cooperación internacional a nivel de las ciudades.

NORUEGA subrayó la necesidad de liderazgo político y enfoques de abajo hacia arriba. Tras explicar que cuatro de sus cinco ríos tienen su origen fuera del país, GRECIA dio ejemplos de cooperación transfronteriza sobre los recursos hídricos. Las AUTORIDADES LOCALES sostuvieron que ellas son la clave para la mejora de la gobernanza, y subrayaron la necesidad de presupuestos de trabajo. UNIDO destacó el concepto de previsión tecnológica y dijo que puede ser una herramienta para mejorar la innovación.

La UE hizo hincapié en que las estrategias de adaptación relacionadas con el agua deben ser desarrolladas e implementadas rápidamente. FRANCIA hizo hincapié en la necesidad de mejorar el conocimiento sobre el agua y los servicios sanitarios. SENEGAL dijo que los principales desafíos  tenían que ver con el alto costo de las instalaciones sanitarias y lo remoto de las poblaciones rurales.

ESTONIA, JORDANIA y NIGERIA comentaron los avances logrados en relación con sus metas sobre el agua y los servicios sanitarios. La UICN hizo hincapié en el aprendizaje de la GIRH a través de la práctica y describió principios para la gestión de las necesidades competitivas de agua para la naturaleza y las personas que fueron aprendidos en tal proceso. SUDÁFRICA dijo que va a superar su meta sobre el agua y los servicios sanitarios, y propuso que se apoye al Consejo de Ministros de Agua de África, se aumenten las transferencias financieras y técnicas, y se designen indicadores efectivos de monitoreo y evaluación. Las MUJERES recomendaron: la revisión de los criterios de los donantes para garantizar que las mujeres puedan acceder a los recursos de los donantes;  la consideración del agua y los servicios sanitarios en la reunión del G-8;  la asignación de tiempo dentro de la CDS-17 para considerar decisiones sobre nuevas cuestiones emergentes de la CDS-16; y la ratificación de la Convención de las NU sobre el Uso de los Recursos no navegables de Cursos de Agua Internacionales. PALESTINA destacó los impactos negativos que tienen en el agua y los servicios sanitarios la ocupación extranjera. Las ONGs recomendaron: el reconocimiento del acceso al agua como un derecho humano; la elaboración de una hoja de ruta para la implementación de una GIRH para 2015; que los ministros avancen sobre los intervínculos; y que se haga crecer a Agua-NU de modo de que el avance pueda monitoreado por un solo órgano.

JAMAICA se refirió a los resultados del Taller Regional del Caribe sobre los Servicios sanitarios, realizado en abril de 2008, en Jamaica. CHINA presentó sus estrategias, políticas y planes de GIRH centrados en el ahorro del agua y la eficiencia del agua. MARRUECOS dijo que la GIRH es una prioridad , y destacó la cooperación con los sectores interesados y las autoridades locales, el uso de financiamiento externo y la cooperación  internacional.

SUIZA hizo hincapié en la importancia de: el uso de la tierra en la gestión del agua; el rol de los humedales; la mejora de la gestión de los recursos del suelo; y las aguas subterráneas. Los PRODUCTORES AGROPECUARIOS dijeron que las redes cooperativas en las tierras agrícolas habían ayudado a mantener el agua- MALAWI hizo hincapié en la participación de las comunidades, el establecimiento de las asociaciones de agua y en la cosecha de agua de lluvia. Los NILOS Y JÓVENES pidieron una difusión a largo plazo y para la comunidad, y programas educativos.

Las EMPRESAS E INDUSTRIAS dijeron que los proveedores de servicios públicos, privados y comunitarios deben enfrentar las mismas limitaciones, y pidieron por una gobernanza ambiental conducente. El RU destacó el lanzamiento, en un evento paralelo del lunes, de la Alianza entre África y la UE para lograr los ODMs relacionados con las metas de servicios sanitarios en África. ALEMANIA propuso que se haga que la revisión de la GIRH sea un elemento permanente de la agenda de la CDS. Los TRABAJADORES y SINDICATOS se centraron en las penurias de los trabajadores agrícolas, e instaron a los gobiernos a trabajar con empleados y a través de la colaboración intersectorial para la gestión de la basura.

En las sesión de la tarde, el panelista Abel Mejía (Banco Mundial) hizo hincapié en la necesidad de equilibrar el aumento de los recursos financieros y cargar a aquellos que pueden subsidiar a los pobres. También sostuvo que la descentralización es un desafío significativo y destacó la necesidad de crear capacidades. Bruno Itoua (Presidente de Consejo de Ministros del Agua de África) dijo que, para alcanzar los ODMs y las metas relacionadas sobre el agua, la tasa de acceso al agua potable debe ser duplicada cada año, y destacó la declaración de África y la UE sobre los servicios sanitarios.

Margaret Batty (WaterAid) expresó su preocupación porque el Año Internacional de la Papa podría tener un perfil más alto que el de los Servicios Sanitarios. También dijo que el impulso político estaba aumentando pero que la voluntad política aún era un desafío. E invitó a los ministros a “deleitarnos no liderazgo y determinación” e invitó a los Estados a tomar medidas para la distribución de canillas e inodoros. Omar Giacoman (Evensen Dodge International) presentó estudios de casos sobre modelos desarrollados por su organización para la construcción de infraestructura básica en todo el mundo.

UGANDA destacó la necesidad de: apoyo internacional; compartir las experiencias de mejora del agua y los servicios sanitarios; atraer la inversión del sector privado; y desarrollar acuerdos de colaboración con las ONGs y la sociedad civil. EE.UU. hizo hincapié en los compromisos nacionales y la necesidad de un enfoque orientado hacia los países, y sugirió que los países en desarrollo identifiquen una o dos áreas prioritarias para el apoyo internacional. Los PUEBLOS INDÍGENAS hicieron hincapié en el papel de los indígenas en la GIRH, y en la democratización y el enfoque hacia todos los actores interesados  de la gestión de recursos hídricos.

TOGO describió sus esfuerzos para mejorar los servicios sanitarios y dijo que ellos merecen un apoyo “masivo y sincero”. NAMIBIA dijo que su enfoque hacia el suministro de agua a las comunidades rurales se base en la recuperación del costo. PAÍSES BAJOS pidió a los Estados que reconozcan su derecho al agua. BARBADOS se refirió a una iniciativa que garantiza a las comunidades de producción agropecuaria un monto mínimo de agua. Las EMPRESAS E INDUSTRIAS dijeron que el sector privado puede brindar recursos financieros y soluciones innovadoras. CHINA se refirió a sus esfuerzos para controlar la erosión. La FEDERACIÓN RUSA dijo que los principios de la GIRH deben ser aplicados a todos los niveles. ARABIA SAUDITA se refirió al impacto de sus actividades de concientización sobre el ahorro del agua. TAILANDIA discutió los conflictos relacionados con el agua que se establecen entre las empresas y los productores agrícolas en su país.

Los TRABAJADORES Y SINDICATOS apoyaron a EE.UU. en relación con la necesidad de una “mezcla de correcta gobernanza” y a Países Bajos con respecto a “el agua como un derecho natural”. CANADÁ pidió la explícita identificación del agua y los servicios sanitarios como prioridades de los planes de desarrollo, y se comprometió a trabajar en la creación de capacidades para la GIRH, la gestión transfronteriza del agua y los servicios sanitarios limpios.

PROYECTO DE SÍNTESIS DE LA CDS-16 DEL PRESIDENTE

A las 5 de la tarde, se distribuyó la Primera Parte del proyecto de Síntesis del Presidente, de 31 páginas. Esta síntesis contiene siete secciones: apertura del período de sesiones; revisión general de los discursos; discusiones temáticas sobre la agricultura; desarrollo rural, tierra, sequía, desertificación y África; discusiones regionales; Día de los PEIDs; revisión de las decisiones de la CDS-13 sobre agua y servicios sanitarios; y discusiones interactivas con los Grupos Principales.

La sección sobre las discusiones temáticas tiene seis subsecciones: una introducción, obstáculos y limitaciones, lecciones aprendidas y mejores prácticas, medios de implementación, intervínculos y cuestiones transversales, y desafíos permanentes. La sección sobre las discusiones regionales está subdividida entre las cinco comisiones económicas regionales de las NU.

Las subsecciones sobre las decisiones de CDS-13 en relación con el agua y los servicios sanitarios están organizadas alrededor de una introducción y cuestiones concernientes a: la provisión de acceso al agua potable segura y los servicios sanitarios; el establecimiento de alianzas para la creación de capacidades y la transferencia de tecnologías; la mejora de la eficiencia de las instalaciones de agua; la participación de los sectores interesados en el proceso de implementación; el fortalecimiento del monitoreo y la presentación de informes; la GIRH; y el cambio climáticos y las cuestiones del agua.

A las 5.45 de la tarde, el Presidente Nhema invitó a los delegados a que hagan comentarios sobre el proyecto de síntesis, recordándoles que busca reflejar las discusiones de la CDS-16 y que no es un documento consensuado. NORUEGA sugirió que: las mujeres deberían ser referidas como agentes de cambio, en lugar de cómo grupo vulnerable; el texto sobre el cambio climático debería estar conectado con los esfuerzos para la reducción de desastres; el texto que indica que algunos sugirieron la necesidad de “un nuevo paradigma para la GIRH” debería indicar en cambio que ellos sugirieron “la discusión de un nuevo paradigma”; y que el texto que indica que “se propuso” que el nuevo paradigma de GIRH sea discutido durante la CDS-17 no era un ajustado reflejo de esa discusión. CANADÁ, con el apoyo de EE.UU., sugirió que se separe el texto relacionado con el nuevo paradigma de GIRH del texto sobre su discusión en la CDS-17, y dijo que el texto debería indicar que “algunos” propusieron tal discusión, en lugar de indicar que “fue propuesta”.

VENEZUELA dijo que al texto le faltaba una referencia a la cooperación Sur-Sur en la sección de LAC. Las EMPRESAS E INDUSTRIAS dijeron que el texto que indica que los patrones no sostenibles de producción agrícola causan la muerte de 40.000 personas por año por el “uso” de pesticidas debería decir por el “maluso”. También sugirió que se dé un mayor reconocimiento al derecho al agua y los servicios sanitarios, y al financiamiento sostenible, incluyendo la recuperación de los costos, para el agua y los servicios sanitarios.

AUSTRALIA sugirió que el texto en el que se indica que un sistema comercial abierto, no discriminatorio y multilateral es necesario para que todos los países puedan alcanzar un crecimiento económico y la “autosuficiencia” debería referirse en cambio a la “seguridad alimenticia”. MALASIA y EE.UU. estuvieron de acuerdo. La FEDERACIÓN RUSA sugirió que el aumento de los costos de los insumos de la agricultura tiene otras razones, no sólo el incremento de los precios de la energía. TOGO sugirió que el texto sobre el agua y los servicios sanitarios debería estar en el mismo nivel que las cuestiones temáticas. EE.UU. sostuvo que: el texto que indica que el cambio climático está afectando de manera negativa a la producción agrícola debería indicar que lo está haciendo “en algunas regiones”; y propuso que se cambie el texto que pide “que se centren los esfuerzos en aquellos biocombustibles” para que en su lugar se solicite “que se sigan desarrollando los biocombustibles” que no compiten con la producción de alimentos. El G-77/CHINA indicó que respondería a todo texto cuando lo haya podido revisar. La UE sugirió: una referencia al principio precautorio y la necesidad de establecer estándares para la producción de biocombustibles; que se indique que el consumo y la producción sostenible son una prioridad “más alta”, no sólo que siguen siendo una “alta” prioridad; y que haya una referencia a la buena gobernanza en el sector de África. MAURICIO dijo que el texto sobre los PEIDs debería hacer referencia a las decisiones acordadas. Los NIÑOS Y JÓVENES sugirieron que se agreguen referencias a: VIH/SIDA en una sección sobre salud pública; la enseñanza de técnicas de desarrollo sostenible a los jóvenes granjeros; y el trabajo infantil.

EN LOS PASILLOS

Tras un intenso retiro de fin de semana en Long Island, al que asistieron algunos ministros africanos y jefes de delegación, los países africanos presentaron una declaración que será presentada en el segmento de alto nivel del próximo miércoles 14 de mayo. Aunque la mayoría mantuvo los labios sellados con respecto al contenido de dicha declaración, se especula con que hace hincapié en algunos de los potenciales no explotados de África, los compromisos de los ministros y el apoyo que la región requiere.

En tanto, hacia el final del día, las discusiones de los pasillos estuvieron centradas en el contenido de la Síntesis del Presidente, ya que los delegados debieron leer ese largo documento a gran velocidad antes de asistir al plenario donde se le debía dar respuesta. Aunque algunos participantes señalaron que el documento refleja las cuestiones clave destacadas durante la reunión, la Síntesis generó sentimientos encontrados y hubo quienes pensaron que no reflejaba puntos importantes sobre el agua y los servicios sanitarios que acababan de ser discutidos. Asimismo, los participante se frustraron por el poco tiempo que tenían para analizar esta síntesis. Uno de ellos sugirió que el Presidente y la Secretaría habían hecho un trabajo justo bajo circunstancias muy difíciles porque algunos de los aportes habían convertido a la sesión de revisión de la CDS en una prenegociación de políticas. Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra © <enb@iisd.org> fue escrito y editado por Melanie Ashton, Wagaki Mwangi, Andrey Vavilov, Ph.D., Lynn Wagner, Ph.D., y Kunbao Xia. Editor Digital: Dan Birchall. Traducción al español: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de Servicios Informativos del IIDS: Langston James “Kimo” Goree VI <kimo@iisd.org>. Los donantes permanentes del Boletín son el Reino Unido (a través del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Gobierno de los Estados Unidos (a través del Buró de Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canadá (a través del CIDA), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a través de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Países Bajos, la Comisión Europea (DG-ENV), y el Ministerio de Medio Ambiente, Territorio y Mar de Italia. El soporte financiero general del Boletín durante el año 2008 es brindado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Noruega, el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Agricultura, Silvicultura, Ambiente y Gestión del Agua de Austria, el Ministerio de Medio Ambiente de Suecia, el Ministerio de Asuntos Internacionales y Comercio de Nueva Zelanda, SWAN Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Japón (a través del Instituto para las Estrategias Ambientales Mundiales - IGES) y el Ministerio de Economía, Comercio e Industria de Japón (a través del Instituto de Investigación Mundial sobre Progreso Industrial y Social - GISPRI). El financiamiento para la traducción al francés del Boletín es brindado por la Organización Internacional de la Francofonía. La financiación para la traducción al español del Boletín es provista por el Ministerio de Medio Ambiente de España. Las opiniones expresadas en el Boletín de Negociaciones de la Tierra pertenecen a sus autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o de sus auspiciantes. Está permitida la publicación de extractos del Boletín de Negociaciones de la Tierra en publicaciones no comerciales y con la correspondiente cita académica. Para obtener información acerca del Boletín de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de los Servicios de Información del IIDS por correo electrónico <kimo@iisd.org>, teléfono: +1-646-536-755s6 o en 300 East 56th St., 11A, New York, NY 10022, Estados Unidos de América. El equipo del Boletín de Negociaciones de la Tierra en la CDS-16 puede ser contactado por correo electrónico escribiendo a <lynn@iisd.org>. | Volver a la página de inicio de IISD RS "Linkages" | Visite IIDSnet | Envíe un correo electrónico a IISD RS | © 2008, IIDS. Todos los derechos reservados.

Participants

Tags