You are viewing our old site. See the new one here

Boletín de Negociaciones de la Tierra

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Servicio Informativo sobre Negociaciones Relacionadas con el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible

 

Formato PDF
Versión en inglés
Versión en francés


 

Vol. 5 No. 246
Miércoles 2 de mayo de 2007

HECHOS DESTACADOS DE LAS CDS-15:

MARTES 1º DE MAYO DE 2007

El martes, los delegados se reunieron en sesiones paralelas para discutir las opciones políticas y acciones posibles contenidas en el proyecto de negociación del Presidente. Las discusiones estuvieron estructuradas alrededor de cuatro asuntos temáticos, y estuvieron centradas en las acciones prioritarias, las cuestiones transversales y las iniciativas específicas.

ENERGÍA PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE

Esta sesión fue coordinada por el Vicepresidente de la CDS-15, Frances Lisson (Australia). Pakistán, por el G-77/CHINA destacó la necesidad de aumentar el acceso a la energía, mejorar la eficacia energética y mejorar la cooperación internacional y regional.

Alemania, por la UE, destacó la necesidad y que los resultados de la CDS-15 inclusión: metas sobre eficacia energética con plazos preestablecidos, energía renovable y acceso al energía; arreglos acerca de una revisión; el seguimiento en las sesiones de 2010/11 y 2014/15 de la CDS; y una compilación de objetivos y compromisos nacionales y regionales. EE.UU. estuvo a favor de que el seguimiento se realice en 2010 y 2014. CANADÁ apoyó un enfoque de mercado equilibrado, y AUSTRALIA dijo que la CDS debería actuar como punto focal para las discusiones sobre alianzas.

La UE, ISLANDIA, AOSIS y otros estuvieron a favor del aumento de las energías renovables. INDIA pidió que se tomen medidas a nivel mundial para reducir los costos de las energías renovables, y mejorar la cooperación tecnológica y la investigación. ISRAEL destacó el potencial de la energía solar. Con respecto a los biocombustibles, BARBADOS estuvo a favor de ellos, y COSTA RICA advirtió que ellos no conducen a la deforestación. QATAR destacó la importancia del gas natural líquido como una fuente de energía limpia. KUWAIT hizo hincapié en la continuidad de la función, tiene fósiles, y sostuvo que un fondo voluntario podría abarcar a las energías renovables y los combustibles fósiles. GHANA sostuvo que los combustibles fósiles deberían hacer más accesibles. CHILE y ARGENTINA apoyaron, y AOSIS se opuso, la inclusión de la energía nuclear en la mezcla total de energías. AOSIS e INDIA expresaron su preocupación por la captura y el almacenamiento de carbono.

En cuanto la acceso a la energía, INDONESIA destacó las necesidades de los pobres de las zonas rurales y las áreas remotas, y ZIMBABWE se refirió a las necesidades de las mujeres. VENEZUELA hizo hincapié en los aspectos sociales de la utilización de la energía para la lucha contra la pobreza. JAPÓN también remarcó la importancia de la cooperación con el sector privado y las instituciones financieras internacionales.

IRÁN, CHINA, ARABIA SAUDITA y EGIPTO hicieron hincapié en, entre otras cosas, la transferencia de tecnologías limpias a los países en desarrollo. SUDÁFRICA destacó incentivos para la transferencia de tecnologías como el mercado del carbono.

Al comentar el proyecto de documento de negociación del Presidente, MÉXICO sugirió que se haga hincapié en la importancia de la transferencia de tecnologías. SUIZA pidió que se mejore la estructura y consistencia. MICRONESIA, con el apoyo de ISLAS SALOMÓN, pidió la inclusión de una sección sobre los PEIDs en el documento del Presidente y estuvo a favor de un fondo fiduciario mundial sobre energías renovables para los PEIDs. TONGA y TUVALU pidieron un eje específico en las cuestiones de los PEIDs. Como resultado de la CDS, NORUEGA sugirió una lista de enfoques sobre energía sostenible para complementar el documento negociado. KAZAJSTÁN sugirió la creación de un consejo para la seguridad energética en Asia Central.

Varios países, entre ellos BRASIL, la FEDERACIÓN RUSA y EE.UU., también presentaron políticas energéticas nacionales e iniciativas específicas.

CONTAMINACIÓN DEL AIRE Y LA ATMÓSFERA

En esta sesión, coordinada por el Vicepresidente de la CDS-15, Alain Edouard Traore (Burkina Faso), se analizó tanto la contaminación del aire en espacio externos como su contaminación en espacios internos.

El G-77/CHINA hizo hincapié en los efectos adversos de la contaminación del aire y propuso una serie de opciones políticas, entre las que se incluyen el aumento de la transferencia de tecnologías y la exploración de sinergias entre los acuerdos multilaterales existentes. Al comentar el documento de negociación del Presidente, AOSIS pidió recursos financieros nuevos y adicionales para la implementación de la Estrategia de Mauricio.

La UE apoyó el establecimiento de directrices voluntarias para el sector de la aviación y la marina. EE.UU. destacó una serie de iniciativas exitosas, instando a los delegados a evitar la duplicación de los esfuerzos de las organizaciones internacionales.

PAPUA NUEVA GUINEA, BOTSWANA y otros pidieron mayores esfuerzos para lucha contra el comercio ilegal de sustancias contaminantes. COSTA RICA pidió el fortalecimiento del Fondo Multilateral para la Implementación del Protocolo de Montreal. La REPÚBLICA DE COREA hizo hincapié en la importancia de la creación de mercados e incentivos financieros para las tecnologías limpias. CHINA sostuvo que muchas economías de los países en desarrollo dependen de las industrias pesadas y no pueden pasar con facilidad a las tecnologías limpias. INDONESIA y SUDÁFRICA señalaron que deben hacerse esfuerzos en el contexto del crecimiento económico y la erradicación de la pobreza.

SENEGAL hizo hincapié en los impactos que tiene la contaminación sobre la salud humana y propuso un estatuto mundial sobre a calidad del aire. TRABAJADORES Y SINDICATOS destacaron el impacto que tiene la mala calidad del aire en los lugares de trabajo sobre la salud de los seres humanos. NEGOCIOS E INDUSTRIA destacaron la iniciativa de Acción Empresaria para la Energía, pidieron soluciones en las que trabajen todos, y destacaron exitosos casos de estudio y alianzas. Los GRANJEROS pidieron un mayor apoyo a la comunidad agrícola en el desarrollo de biocombustibles. Los JÓVENES Y NIÑOS instaron al establecimiento de metas mensurables, con plazos preestablecidos, sobre la contaminación del aire.

Muchos países se refirieron a la contaminación de los espacios interiores, destacando la dimensión de género, la necesidad de transformar a los combustibles hogareños para pasar de los tradicionales combustibles de biomasa a las opciones más limpias, y la importancia de la creación de capacidades, la transferencia de tecnologías y el financiamiento. INDIA sostuvo que los estándares de contaminación del aire no deberían ser universales y citó casos exitosos con cocinas de biocombustibles de combustión más limpia. Las MUJERES instaron a los países a apoyar el objetivo de reducir a la mitad el número de personas sin acceso a sistemas modernos de cocción y a hacer que las mejores tecnologías de cocción estén ampliamente disponibles en 2015. Las ONGs, por otra parte, abogaron por la promoción de cambios de conducta a nivel de las amas de casa.

DESARROLLO INDUSTRIAL

Esta sesión fue coordinada por el Vicepresidente de la CDS-15, Jiří Hlaváček (República Checa).

El G-77/CHINA, con el apoyo de CHINA y QATAR, hizo hincapié en el imperativo de crecimiento económico para los países en desarrollo, enumeró los factores que dificultan la industrialización, y propuso opciones políticas. En cuanto a las energías limpias, la UE pidió el aumento de la investigación y las medidas para estimular la demanda. AOSIS destacó la importancia de la Estrategia de Mauricio. EE.UU. advirtió en contra de la reapertura de los debates cerrados e instó a los participantes a reafirmar sus compromisos con los acuerdos previos. AUSTRALIA subrayó la función que cumple la CDS al compartir las experiencias nacionales, y CANADÁ hizo hincapié en la importancia de la responsabilidad social corporativa.

ONUDI subrayó la necesidad de un crecimiento económico sostenible y a favor de los pobres. JORDANIA pidió que se preste especial atención a los esquemas de producción más limpios, e ISRAEL hizo hincapié en que los fondos de inversión deberían promover el desarrollo limpio. La REPÚBLICA DE COREA destacó los acuerdos de libre comercio ligados a la protección ambiental, y SUDÁFRICA se refirió a la integración industrial en la región de NEPAD.

En cuanto al proyecto de documento de negociación del Presidente, MÉXICO propuso agregados sobre la transferencia de tecnologías en términos favorables, y SUIZA sugirió la inclusión de una referencia al proceso de Marrakesh y al principio de "reducción, reutilización y reciclado". NORUEGA discutió la Agenda de Oslo para el Cambio, e INDIA destacó la importancia de los emprendimientos de los pueblos indígenas. INDONESIA advirtió en contra de los impactos del desarrollo industrial en la agricultura y —con KENYA— hizo hincapié en la creación y la transferencia de tecnologías. SENEGAL destacó la importancia de las pequeñas y medianas empresas.

Los TRABAJADORES Y SINDICATOS instaron a una mayor participación de los trabajadores y responsabilidad social corporativa. Las COMUNIDADES CIENTÍFICAS Y TECNOLÓGICAS sugirieron que se considere a todas las energías. Las MUJERES expresaron su preocupación por la dependencia de los combustibles fósiles y objetaron a la energía nuclear. Los NEGOCIOS E INDUSTRIAS hicieron hincapié en las alianzas y en el papel que puede cumplir el mercado en la promoción de la innovación y una producción más limpia. Los JÓVENES Y NIÑOS pidieron que los índices de crecimiento nacionales tomen en cuenta factores sociales y ambientales. Los GRANJEROS sugirieron que ellos deberían recibir un porcentaje de las ganancias de la producción de bioenergías. Las ONGs hicieron hincapié en la promoción de la eficiencia energética, y abogaron porque se celebre el Día Mundial de la Eficacia Energética de las NU.

CAMBIO CLIMÁTICO

Esta sesión fue coordinada por el Vicepresidente de la CDS-15, Luiz Alberto Figueiredo Machado (Brasil). Al presentar el tema, Bagher Asadi, Presidente del Órgano Subsidiario para la Implementación de la CMNUCC (OSI), dijo que los trabajos del OSI y la CDS son diferentes pero complementarios, y expresó su deseo de que el impulso político de la CDS tengo un impacto positivo en el OSI.

En sus intervenciones subsiguientes, los delegados se centraron en una amplia serie de cuestiones, entre las que se incluyeron negociaciones acerca de los compromisos post 2012 en el marco de la CMNUCC y el Protocolo de Kyoto, el papel de la CDS y el proyecto de documento de negociación del Presidente, la adaptación, la mitigación, el Mecanismo para el Desarrollo Limpio (MDL) del Protocolo de Kyoto, y políticas y medidas nacionales.

El G-77/CHINA destacó, entre otras cosas, la falta de cumplimiento de los compromisos del Protocolo de Kyoto y lo inadecuado del financiamiento para la adaptación. También hizo hincapié en el principio de responsabilidades comunes pero diferenciadas y en la necesidad de evaluar y simplificar el financiamiento del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM).

La UE destacó la urgente necesidad de un acuerdo post-2012 y su meta independiente de reducción de un 20% del nivel de las emisiones de gases de efecto invernadero para 2020.

AOSIS pidió, entre otras cosas, financiamiento para la adaptación, la adaptación del MDL para que encaje con las capacidades limitadas de los PEIDs, el financiamiento de los sistemas de alerta temprana e investigación sobre los impactos adversos de la captura y el almacenamiento de carbono sobre los recursos marinos.

Muchos oradores, entre los que se incluyeron EGIPTO, INDONESIA, NORUEGA, SUDÁFRICA, TANZANIA y ZIMBABWE, destacaron la importancia de la adaptación y los esfuerzos de mitigación. INDIA, a su vez, remarcó que el desarrollo es esencial para la adaptación. JAMAICA instó a una rápida implementación del Fondo para la Adaptación.

En cuanto a la CDS-15 y el documento de negociación del Presidente, EE.UU. dijo que la CDS agrega valor a través de su enfoque transversal de los objetivos del desarrollo. AUSTRALIA, BRASIL, CANADÁ, CHINA, JAPÓN y EE.UU. hicieron hincapié en la primacía de los procesos de la CMNUCC en el abordaje del cambio climático. INDIA expresó su preocupación por la falta de tiempo para completar las negociaciones acerca de la sección del cambio climático del documento del Presidente antes del 4 de mayo, cuando algunos delegados se irán para asistir al vigésimo sexto período de sesiones de los Órganos Subsidiarios de la CMNUCC en Bonn. ISLAS SALOMÓN pidió a la CDS-15 que produzca un "verdadero" documento de resultado que comprometa ayuda para la acción sobre la adaptación para los PEIDs y los PMDs. NORUEGA dijo que la CDS-15 debería emitir un fuerte mensaje que impulse las conversaciones de la CMNUCC y el Protocolo de Kyoto. También destacó las ambiciosas metas que se ha establecido a nivel doméstico, entre las que se incluye reducir para el año 2020 un 30% de las emisiones, y alcanzar un estatus de neutralidad total en relación con el carbono para el año 2050. ISLAS MARSHALL sostuvo que el documento debería contener recomendaciones concretas acerca de cuestiones como el Fondo para la Adaptación. Los GRANJEROS dijeron que el documento debería incluir referencias a la agricultura.

En cuanto al marco post-2012, ISLANDIA hizo hincapié en la necesidad de compromisos adicionales después de 2012, y NEGOCIOS E INDUSTRIA estuvieron a favor del establecimiento de marcos políticos bien diseñados, de largo plazo y efectivos en términos de costos, y de las alianzas entre múltiples sectores interesados.

VENEZUELA señaló los riesgos potenciales y las distorsiones que podrían establecer los mecanismos basados en los mercados, e instó a los países desarrollados a que reduzcan sus emisiones. ISRAEL, TANZANIA, MICRONESIA y otros pidieron la mejora de la capacidad del MDL de responder a las necesidades de los países.

GHANA, con otros, pidió que se preste atención a la situación apremiante de los países y grupos más vulnerables, entre los que se encuentran las mujeres. PALAU hizo hincapié en la importancia de los arrecifes de coral para los países que dependen de a pesca y el turismo. Las ONGs expresaron su sorpresa por los comentarios de algunas Partes en relación con los riesgos económicos y los costos de las políticas climáticas, y recordaron que en el Informe Stern se sostiene que el costo de la inacción superará con creces al costo de la acción.

EN LOS PASILLOS

Los delegados esperan la distribución de la versión revisada del proyecto de texto de negociación de Presidente, prevista para la tarde del miércoles. Durante la jornada del martes, el tema que más ocupó las conversaciones fue el texto sobre el cambio climático que estará incluido en dicho documento. Y muchos se preguntaron con preocupación si sería posible concluir la redacción de documento el viernes, antes que algunos de los negociadores se vayan a la reunión de los órganos subsidiarios (OS26) en Bonn. "Es más probable que terminemos colocando entre corchetes el 90% del texto que llegando a un acuerdo sobre el mismo", predijo en ese sentido un delegado. También hubo opiniones diferentes acerca del papel que debería cumplir la CDS en el debate sobre el clima, ya que algunos preferirían que el tema quedara en manos de la CMNUCC y otros sostuvieron que un mensaje fuerte de la CDS podría inspirar a los negociadores de Bonn.

Del mismo modo, también se pudo escuchar a los participantes discutiendo acerca de la actuación de la CDS en el contexto de la gobernanza del desarrollo sostenible en el sistema de las NU. Seis ex presidentes de la CDS apoyan los esfuerzos del Foro de Sectores Interesados y otros para que se replantee la pregunta acerca de cual sería la mejor manera de implementar el mandato intergubernamental de integrar al medio ambiente y el desarrollo en los procesos de toma de decisiones. El objetivo es ir más allá de "la insistencia en la falta de seguimiento de los compromisos reales e imaginarios" asumidos en las Cumbres de las NU, para llegar a una discusión pragmática sobre la mejora de los arreglos institucionales.
 

Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra © <enb@iisd.org> fue escrito y editado por Twig Johnson, Ph.D., Harry Jonas, Lavanya Rajamani, D.Phil., James Van Alstine y Andrey Vavilov, Ph.D. Editora Digital: Ángeles Estrada. Traducción al español: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de Servicios Informativos del IIDS: Langston James "Kimo" Goree VI <kimo@iisd.org>. Los donantes permanentes del Boletín son el Reino Unido (a través del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Gobierno de los Estados Unidos (a través del Buró de Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canadá (a través del CIDA), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a través de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperación para el Desarrollo - BMZ), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Países Bajos, la Comisión Europea (DG-ENV) y la Dirección General para la Protección de la Naturaleza del Ministerio de Medio Ambiente y Territorio de Italia. El soporte financiero general del Boletín durante el año 2007 es brindado por la Oficina Federal para el Medio Ambiente (FOEN) de Suiza, el Ministerio de Relaciones Exteriores y el Ministerio de Medio Ambiente de Noruega, el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Medio Ambiente de Austria, el Ministerio de Medio Ambiente de Suecia, el Ministerio de Asuntos Internacionales y Comercio de Nueva Zelanda, SWAN Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Japón (a través del Instituto para las Estrategias Ambientales Mundiales - IGES) y el Ministerio de Economía, Comercio e Industria de Japón (a través del Instituto de Investigación Mundial sobre Progreso Industrial y Social - GISPRI). El financiamiento para la traducción al francés del Boletín es brindado por la Organización Internacional de la Francofonía y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia. La financiación para la traducción al español del Boletín es provista por el Ministerio de Medio Ambiente de España. Las opiniones expresadas en el Boletín de Negociaciones de la Tierra pertenecen a sus autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o de sus auspiciantes. Está permitida la publicación de extractos del Boletín de Negociaciones de la Tierra en publicaciones no comerciales y con la correspondiente cita académica. Para obtener información acerca del Boletín de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de Servicios Informativos del IIDS por correo electrónico <kimo@iisd.org>, teléfono: +1-646-536-7556 o en 212 East 47th St.#21F, Nueva York, NY 10017, Estados Unidos. El equipo del BNT en la CDS-15 puede ser contactado por correo electrónico escribiendo a <lavanya@iisd.org>.