You are viewing our old site. See the new one here

Boletín de Negociaciones de la Tierra

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Servicio Informativo sobre Negociaciones Relacionadas con el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible

 

Formato PDF
Versión en inglés
Versión en francés


 

Vol. 5 No. 245
Martes 1° de mayo de 2007

HECHOS DESTACADOS DE LA CDS-15:

LUNES 30 DE ABRIL DE 2007

El lunes por la mañana, la CDS-15 comenzó la consideración de su grupo temático del ciclo de aplicación 2006/07 (energía para el desarrollo sostenible, desarrollo industrial, contaminación del aire y la atmósfera, y cambio climático). Tras concluir la elección de la mesa y la adopción del programa y la organización de los trabajos, los delegados escucharon los informes sobre las actividades realizadas en el período entre sesiones e hicieron declaraciones generales. Sus intervenciones estuvieron centradas en la identificación de prioridades para la CDS-15 y las formas de garantizar el éxito de esta reunión. Tras una breve presentación del documento de negociación preparado por el Presidente, los delegados participaron en una discusión interactiva con los Grupos Principales sobre medidas y opciones prácticas en relación con el grupo temático. Por la tarde, los delegados consideraron las perspectivas regionales.

PLENARIO DE APERTURA

El Presidente de la CDS-15, Abdullah Bin Hamad Al-Attiyah (Qatar), dio inicio a la sesión plenaria con un breve panorama sobre los resultados de la CDS-14 y la reunión preparatoria intergubernamental de la CDS-15, y sugirió que la CDS-15 se centre en aquellas áreas donde pueda agregar valor.

Los delegados aprobaron formalmente al Vicepresidente designado Luiz Alberto Figueiredo Machado (Brasil) como representante de los Estados de América Latina y el Caribe en el Buró de la CDS. Los demás miembros del Buró ya habían sido elegidos en 2006. Además, aprobaron el programa provisional de la CDS-15 y su organización de los trabajos. Y, durante la reunión, se observó un minuto de silencio por la recuperación de la Embajadora Viveka Bohn, seriamente lastimada en un accidente en África.

José Antonio Ocampo, Subsecretario General de Asuntos Económicos y Sociales, expresó su deseo de que la CDS-15 trabaje a conciencia y centrada en las decisiones políticas, incluso con respecto al acceso a los servicios energéticos modernos para la erradicación de la pobreza.

COMENTARIOS GENERALES

Pakistán, por el G-77/CHINA, pidió por la total implementación de los compromisos asumidos en las cumbres reciente y por la integración de los tres pilares del desarrollo sostenible, haciendo hincapié en que el progreso en el campo ambiental debería ir acompañado de avances en otras áreas. Asimismo, hizo hincapié en la presencia de continuos obstáculos, entre los que incluyó la falta de recursos financieros, humanos y técnicos en los países en desarrollo. Y solicitó al Presidente que presente un texto de compilación de las propuestas realizadas hasta ahora con las atribuciones de sus proponentes.

Alemania, por la UE, propuso que se vigile la implementación, se introduzcan metas con plazos predeterminados, se inicie un acuerdo internacional sobre la eficacia de la energía y se dedique tiempo al examen y el seguimiento de la energía en las sesiones de la CDS de 2010/2011 y 2014/2015. Además, hizo hincapié en el impacto del cambio climático en la seguridad. EE.UU. dijo que el sistema de gobernanza ambiental internacional ha sido prolífico en términos de la negociación de acuerdos ambientales multilaterales, y recomendó que se transforme a ese numeroso grupo de páginas de texto en acciones realizadas en terreno. SUIZA, por otra parte, sostuvo que la CDS no ha cumplido con la expectativas y que necesita agregar valor a lo que se ha hecho en el pasado, porque no basta con que sólo lo repita.

La UNIÓN AFRICANA sostuvo que debe tenerse una consideración especial con los países más vulnerables, y destacó la importancia de los procesos inter-ministeriales y de alianzas como la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD). La COMUNIDAD DEL CARIBE (CARICOM) destacó la vulnerabilidad de sus miembros ante los desastres naturales y se refirió al Mecanismo del Seguro ante Riesgo de Catástrofe del Caribe, el primer mecanismo regional de seguro para desastres del mundo.

EVENTOS Y ACTIVIDADES DEL PERÍODO ENTRE SESIONES

AUSTRIA informó acerca de la Sexta Reunión del Foro Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (FMDS-6), que estuvo centrado en África e hizo hincapié en la necesidad de un mayor énfasis en la energía hídrica, las refinación a nivel nacional y la integración regional.

JAPÓN revisó los resultados de la Conferencia Internacional de Tokyo sobre el Desarrollo de África, en donde se hizo hincapié en la necesidad de compra local y en la importancia de la cooperación regional y las alianzas público-privadas.

NORUEGA sintetizó los resultados de la Conferencia de Oslo sobre Buena Gobernanza y Responsabilidad Social y Ambiental, que hizo hincapié en la importancia del respeto a los derechos humanos y los estándares de trabajo decente, la aplicación de prácticas empresarias amigables con el medio ambiente y el cambio climático, y la mejora de la transparencia.

Por otra parte, la UE informó acerca de la Conferencia Ministerial sobre la Energía Renovable y la Eficacia Energética, en donde se discutió sobre mejores prácticas y posibles opciones para las funciones que cumplirán en el futuro la energía renovable y la eficacia energética.

DINAMARCA informó acerca de las conclusiones alcanzadas en la Reunión de Ministros de Medio Ambiente de Asia y Europa, entre las que se incluyeron la necesidad de separar el crecimiento económico del consumo de energía y las emisiones de dióxido de carbono, y la importancia de los biocombustibles, las energías renovables y las alternativas energéticas de bajo consumo de carbono.

DISCUSIONES INTERACTIVAS CON LOS GRUPOS PRINCIPALES

El Presidente Al-Attivah presentó el proyecto de documento de negociación contenido en E/CN.17/2007/9, y señaló que el 2 de mayo se distribuirá una nueva versión de dicho texto, revisada en base a los comentarios y discusiones. Luego comenzó una discusión interactiva con los Grupos Principales.

Las MUJERES hicieron hincapié en la necesidad de incorporar la problemática de los géneros en la toma de decisiones sobre la energía, de promover las oportunidades de negocio y de garantizar el fácil acceso al crédito. Los NIÑOS Y JÓVENES pidieron metas mensurables con plazos definidos para la eficacia energética, el ahorro de la energía, el acceso a la energía y las energías renovables. También sugirieron la integración del desarrollo sostenible en el currículo educativa. Los PUEBLOS INDÍGENAS destacaron la necesidad de fuertes marcos políticos y regulatarios, de la rendición de cuentas corporativa, de un proceso participativo de toma de decisiones y de respeto por los derechos humanos.

Las ONGs destacaron la importancia de las metas con plazos predeterminados para la eficacia energética y las energías renovables, el financiamiento pertinente y un mecanismo de revisión. Las AUTORIDADES LOCALES señalaron la necesidad de crear incentivos para las energías renovables y la eficacia energética, el desarrollo de combustibles alternativos, la reducción de las metas de gases de efecto invernadero y el apoyo al transporte público. Los TRABAJADORES Y SINDICATOS hicieron hincapié en la importancia de la gobernanza democrática, los estándares de trabajo decente, una transición energética planificada que proteja a los trabajadores, sistemas de producción sostenible y trabajos verdes.

EMPRESAS E INDUSTRIAS subrayaron el significado de, entre otras cosas, los mercados abiertos, la liberación del comercio y la protección de los derechos de la propiedad intelectual. También pidieron compromisos y acciones de todos en relación con el cambio climático, e hicieron hincapié en la función de las alianzas. Las COMUNIDADES CIENTÍFICAS Y TECNOLÓGICAS señalaron la necesidad de considerar todas las fuentes de energía, incluso los sistemas sanos y seguros de energía nuclear. También agregaron que el desarrollo industrial en los países en desarrollo debe ser asistido por la creación de capacidades y la transferencia de energías limpias. Los GRANJEROS pidieron tecnologías energéticas sostenibles que sean competitivas en términos de costos, y el acceso al capital necesario y las medidas de minimización de riesgos. También hicieron hincapié en la necesidad de que los nuevos gobiernos incorporen la vulnerabilidad climática en las políticas agrícolas y garanticen que los granjeros puedan comprar los créditos de carbono.

ARGENTINA, BRASIL, CANADÁ, la UE, FRANCIA, INDIA, ITALIA, los PAÍSES BAJOS, PAKISTÁN, SUDÁFRICA, SUECIA, SUIZA y EE.UU. subrayaron la importancia de las contribuciones de los Grupos Principales y expresaron su apoyo a las sugerencias específicas.

PERSPECTIVAS REGIONALES

El Vicepresidente de la CDS-15, Frances Lisson (Australia) invitó a los representantes de las comisiones regionales de las NU y a las organizaciones regionales a que den a conocer sus posiciones.

ÁFRICA: La COMISIÓN ECONÓMICA PARA ÁFRICA brindó detalles de las prioridades políticas de África. En cuanto a la energía para el desarrollo sostenible, pidió una respuesta institucional coordinada para promover una política energética a favor de los pobres y sugirió que la energía nuclear podría ser una opción. Con respecto al desarrollo industrial, destacó la importancia de la transferencia de tecnologías, la responsabilidad social corporativa y la reducción de las barreras tarifarias y no tarifarias. Sobre el cambio climático, la contaminación del aire y la atmósfera, recomendó mejorar la coherencia política —incluso en las estrategias regionales de adaptación y mitigación—, y la incorporación del cambio climático en las estrategias de reducción de la pobreza. Finalmente, con relación a las cuestiones transversales, destacó la necesidad de desarrollo de capacidades en África y de movilizar el financiamiento público y privado.

El BANCO AFRICANO DEL DESARROLLO pidió, entre otras cosas, la mejora de los marcos políticos e institucionales, que se promueva la penetración de las fuentes de energía renovable en los mercados y una utilización más eficiente de los recursos africanos. Al destacar el papel que cumple el Banco Africano del Desarrollo en el financiamiento del sector energético, explicó que contribuye al Marco del Banco Mundial para las Energías y el Desarrollo Limpio. Finalmente, subrayó la necesidad primordial de inversión pública y privada. En tanto, COTE D'IVOIRE preguntó si la energía hidroeléctrica es la opción adecuada para un continente que sufre de escasez de agua. ZIMBABWE elogió los esfuerzos de ambos banco, pero cuestionó el efecto real de su trabajo, medido en términos de la accesibilidad de la energía para una familia promedio. Las ONGs sostuvieron que la energía nuclear no es ni limpia ni sana y no debería ser considerada una opción política viable. SENEGAL señaló que los países en desarrollo se verán beneficiados por los proyectos que tienen capacidad local de abordaje del cambio climático.

ASIA-PACÍFICO: La COMISIÓN ECONÓMICA Y SOCIAL PARA ASIA Y EL PACÍFICO destacó el reto que implica tratar de establecer un equilibrio entre el crecimiento económico y la sostenibilidad ambiental en la región de Asia y el Pacífico. Asimismo, discutió —entre otras cosas— sobre la importancia de la cooperación regional para el logro de la seguridad energética, y la necesidad de promover tecnologías ambientalmente racionales para las pequeñas y medianas empresas y de fortalecer los intermediarios financieros para los proyectos del MDL.

El BANCO PARA EL DESARROLLO DE ASIA se refirió a los principales pilares del programa energético para la región de Asia y el Pacífico, que incluyen a la energía, el mercado del carbono, el establecimiento de centros regionales de conocimiento y proyectos de adaptación pertinentes para los PEIDs y las ciudades costeras de Asia. JAPÓN sostuvo que las políticas para el tratamiento de las distintas energías deben tomar en cuenta las circunstancias nacionales. Los PUEBLOS INDÍGENAS subrayaron la necesidad de incluir a los indígenas y a las comunidades locales en los procesos nacionales que involucren a múltiples sectores interesados.

EUROPA, NORTEAMÉRICA Y OTROS: La COMISIÓN ECONÓMICA DE LAS NU PARA EUROPA (CENUE) señaló que la Convención sobre la Contaminación Transfronteriza del Aire a Largo Alcance puede servir como modelo para otras regiones. Otro representante de la CENUE destacó sus objetivos políticos en términos de seguridad energética, preocupaciones ambientales y liberación de los mercados de energía. También discutió el proyecto de Eficacia Energética 21 para el desarrollo y el financiamiento de los programas de eficiencia energética en Europa Oriental, y un foto intergubernamental para la promoción de las energías limpias de combustibles fósiles.

ARABIA SAUDITA e IRÁN hicieron hincapié en que la seguridad energética no es sólo una cuestión de seguridad en el abastecimiento sino que también involucra a la demanda. Los TRABAJADORES Y SINDICATOS destacaron los problemas de las alianzas público-privadas. EE.UU. sugirió que los programas de las alianzas para la eliminación paulatina de la gasolina con plomo en el África subsahariana puede replicarse en la región de la CENUE.

AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE: La COMISIÓN ECONÓMICA PARA AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE se refirió a las oportunidades de cooperación regional, destacando tanto a la cooperación sobre la eficacia energética y las energías renovables como a los instrumentos reguladores de la industria. En cuanto al cambio climático, hizo hincapié en el análisis de los impactos subregionales, la asistencia posterior a los desastres y el diálogo con el sector financiero. Identificó cuestiones transversales, como la necesidad de armonización y cooperación para integrar políticas. Y mencionó cuestiones transversales como la necesidad de armonización y cooperación para la integración de políticas. Por otra parte, el PNUD hizo hincapié en la cooperación Sur-Sur en áreas como los biocombustibles y las tecnologías para el desarrollo limpio. CHILE dio la bienvenida a la cooperación entre las agencias de las NU, hizo hincapié en dimensión de género de estas cuestiones, y señaló los impactos positivos de la privatización de las compañías energéticas. Finalmente, ARGENTINA destacó el valor de las reuniones regionales a la hora de ayudar a los países a desarrollar un enfoque colectivo. Y los GRANJEROS destacaron los vínculos entre la pobreza y la función que podría llegar a tener la bioenergía.

ASIA OCCIDENTAL: La COMISIÓN DE ASUNTOS ECONÓMICOS Y SOCIALES PARA ASIA OCCIDENTAL se refirió a las opciones políticas de los países árabes, incluyendo entre ellas: la mejora de la inversión en la exploración de petróleo y gas y las actividades de producción que utilizan tecnologías más limpias; un impuesto reducido, en los países desarrollados, sobre los combustibles fósiles importados, además de un impuesto al carbono; programas de transporte sostenible; y la compensación de las pérdidas que surjan de las actividades de los países industriales en relación con el cambio climático.

Por otra parte, la UNIÓN DE BANCOS ÁRABES se centró en las cuestiones vinculadas con la energía, señalando la necesidad de un diálogo entre los múltiples sectores interesados que involucre a los bancos, inversores, gobiernos y organizaciones intergubernamentales, para que se puedan definir responsabilidades, plazos y riesgos. JORDANIA se refirió al objetivo estratégico de su país que es llegar a abastecer en el año 2011 un 10% de la demanda energética de su país con energías renovables. Y EGIPTO hizo hincapié en la importancia de la diversificación del portafolios energético, que —según sostuvo— debería incluir a la energía mundial.

EN LOS PASILLOS

Al cierre del primer día de reuniones de la CDS-15, comenzaron a verse ciertos signos de impaciencia y algunos delegados se quejaron del "déjà vu" de la mayor parte de las intervenciones realizadas en la sala. Desde su punto de vista, tanto la CDS-14 como la RPI brindaron suficientes oportunidades para expresar las distintas posiciones acerca de cada uno de los aspectos del grupo temático, y los delegados ya están listos para abordar el proyecto de texto de negociación "adecuado" que se espera para el miércoles. (La síntesis producida por el RPI es considerada por algunos como una "lista de deseos prácticos" más que una base funcional para las negociaciones). Por otra parte, la solicitud del G-77/China para que se haga una compilación de todas las propuestas, indicando sus "proponentes", fue interpretada como señal de que el Grupo se está preparando para una dura negociación que —según se informó— se realizaría en dos grupos paralelos de redacción durante los próximos días.
 

Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra © <enb@iisd.org> fue escrito y editado por Twig Johnson, Ph.D., Harry Jonas, Lavanya Rajamani, D.Phil., James Van Alstine y Andrey Vavilov, Ph.D. Editora Digital: Ángeles Estrada. Traducción al español: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de Servicios Informativos del IIDS: Langston James "Kimo" Goree VI <kimo@iisd.org>. Los donantes permanentes del Boletín son el Reino Unido (a través del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Gobierno de los Estados Unidos (a través del Buró de Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canadá (a través del CIDA), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Gobierno de Alemania (a través de su Ministerio Federal de Medio Ambiente - BMU, y su Ministerio Federal de Cooperación para el Desarrollo - BMZ), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Países Bajos, la Comisión Europea (DG-ENV) y la Dirección General para la Protección de la Naturaleza del Ministerio de Medio Ambiente y Territorio de Italia. El soporte financiero general del Boletín durante el año 2007 es brindado por la Oficina Federal para el Medio Ambiente (FOEN) de Suiza, el Ministerio de Relaciones Exteriores y el Ministerio de Medio Ambiente de Noruega, el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Medio Ambiente de Austria, el Ministerio de Medio Ambiente de Suecia, el Ministerio de Asuntos Internacionales y Comercio de Nueva Zelanda, SWAN Internacional, el Ministerio de Medio Ambiente de Japón (a través del Instituto para las Estrategias Ambientales Mundiales - IGES) y el Ministerio de Economía, Comercio e Industria de Japón (a través del Instituto de Investigación Mundial sobre Progreso Industrial y Social - GISPRI). El financiamiento para la traducción al francés del Boletín es brindado por la Organización Internacional de la Francofonía y el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia. La financiación para la traducción al español del Boletín es provista por el Ministerio de Medio Ambiente de España. Las opiniones expresadas en el Boletín de Negociaciones de la Tierra pertenecen a sus autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o de sus auspiciantes. Está permitida la publicación de extractos del Boletín de Negociaciones de la Tierra en publicaciones no comerciales y con la correspondiente cita académica. Para obtener información acerca del Boletín de Negociaciones de la Tierra o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de Servicios Informativos del IIDS por correo electrónico <kimo@iisd.org>, teléfono: +1-646-536-7556 o en 212 East 47th St.#21F, Nueva York, NY 10017, Estados Unidos. El equipo del BNT en la CDS-15 puede ser contactado por correo electrónico escribiendo a <lavanya@iisd.org>.