Daily report for 12 May 2010
El segmento de Alto Nivel de la CDS 18 comenzó por la mañana. Por la tarde hubo dos mesas redondas ministeriales en las que se trató el consumo, la producción y la minería sostenibles.
SEGMENTO DE ALTO NIVEL
APERTURA: El Presidente de las CDS, Ferraté, abrió la sesión señalando que el mayor desafío ha sido reconciliar el ambiente con lo social y los intereses económicos. El Subsecretario General de las NU, Asha-Rose Migiro, dijo que los temas de la CDS 18 están directamente vinculados con la lucha contra el cambio climático, los esfuerzos por restaurar las economías debilitadas y el trabajado por el logro de los ODM. Hamidon Ali, Presidente de ECOSOC, hizo hincapié en la importancia de promover el poder de las mujeres e integrar la igualdad de género en todos los aspectos del desarrollo sostenible. Leslie Kojo Christian, Vicepresidente del 64º período de sesiones de la Asamblea General, dijo que el desarrollo sostenible es un elemento central del trabajo de las NU y que en 2012 la CNUDS ofrecerá la oportunidad de renovar nuestro compromiso con el logro del desarrollo sostenible. Gerda Verburg, Presidenta de la CDS 17, dijo que la economía mundial necesita una urgente transición hacia un sendero sostenible, inclusivo y con recursos suficientes, y que es necesario un cambio de paradigma en la agricultura.
Ernst Ulrico von Weizsacker, del Panel Internacional para la Gestión Sostenible de los Recursos, se ocupó de los problemas que genera la disociación de la degradación ambiental y el desarrollo económico. Ashok Koshla, de UICN, dijo que actualmente la economía global utiliza más del 40% de los recursos de la Tierra y que no pareciera que los ODM vayan a cumplirse.
Yemen, por el G-77/CHINA, señaló que la minería es una importante fuente de ganancias para los países en desarrollo, pero que es necesario que haya mayor transparencia y rendición de cuentas por parte de todos los actores en todos los niveles. La UE sostuvo que debería establecerse un proceso bien estructurado, con un mandato claro y aceptado, que comience justo después de la CDS 18 a desarrollar una propuesta para un programa de marco decenal (PM10A) sobre el consumo y la producción sostenible (CPS). Nepal, por los Países Menos Avanzados (PMA), dijo que se debe perseguir con urgencia un nuevo modelo de desarrollo que tome en cuenta las necesidades de los pueblos más vulnerables. Los PMD y Chile, por el GRUPO RÍO, hicieron hincapié en la transferencia de tecnologías, el desarrollo de capacidades y los recursos nuevos y adicionales. Líbano, por el GRUPO ÁRABE, solicitó apoyo para la creación de capacidades sobre una producción más limpia, el establecimiento de centros nacionales, la utilización de instrumentos basados en el mercado y las políticas públicas para el desarrollo sostenible.
ESPAÑA se refirió a sus iniciativas nacionales para el desarrollo sostenible, incluyendo entre ellas: un plan nacional sobre metales pesados, el recorte de impuestos por el uso del transporte público, y un programa integrado sobre desechos. ITALIA pidió que se defina un marco global común para las acciones que promuevan iniciativas nacionales y regionales de CPS. GABÓN describió los esfuerzos que ha hecho para condicionar la nueva minería a los estudios de impacto ambiental y social. SUDÁFRICA dijo que la crisis alimentaria sugiere una necesidad de gestionar de cerca la base de recursos naturales. IRLANDA dijo que se debe considerar un enfoque “desde la cuna hasta la tumba” para el manejo de los desechos. GHANA informó que se ha suscripto a la Iniciativa por la Transparencia de la Industria de Extracción para el manejo de la salud mineral. NIGERIA dijo que los países en desarrollo se han convertido en terrenos de vertido de desechos del final del ciclo de vida de productos electrónicos.
SUECIA se comprometió a seguir trabajando para lograr un acuerdo global sobre el cambio climático, destacando la importancia de las 3R y el establecimiento del valor de los recursos de la Tierra, y apoyó el desarrollo de un PM10A sobre CPS. VENEZUELA dijo que la producción debería responder a las necesidades básicas de la humanidad y que se debe evitar la producción de desechos. MOZAMBIQUE hizo hincapié en la propiedad nacional y el liderazgo gubernamental para el logro de los ODM.
JAPÓN apoyó las 3R y el desarrollo de un instrumento jurídicamente vinculante sobre el mercurio, y dijo que involucrar a los sectores interesados –en especial de la industria– es clave para un desarrollo político exitoso. EGIPTO y MOLDAVIA presentaron sus experiencias en la gestión ambientalmente racional de los químicos y los desechos. ARABIA SAUDITA hizo hincapié en la coherencia y las sinergias entre las convenciones de químicos y desechos. NAMIBIA dijo que son necesarios sistemas más sofisticados de alerta temprana para poder dar respuesta a los eventos que se generen a corto, mediano y largo plazo. INDIA describió el uso de gas natural comprimido como combustible en el sistema público de transporte de Nueva Delhi.
MESAS REDONDAS MINISTERIALES: Patrones de Producción y Consumo Sostenibles: Stefania Prestigiacomo, Ministra de Ambiente y Protección de la Tierra y el Mar de Italia, y Sherry Ayittey, Ministra de Ambiente, Ciencia y Tecnología de Ghana, copresidieron esta mesa redonda. Tariq Banuri, Directo del DDS, presentó el foco en el CPS. Achim Steiner, Director Ejecutivo del PNUMA, hizo hincapié en la importancia de una perspectiva de desarrollo a largo plazo y pidió que se le preste atención a los informes “Panorama Mundial sobre la Diversidad Biológica 3” y “Tasas de reciclaje de los metales y Metales en la sociedad”. Ernst Ulrico von Weizsacker, del Panel Internacional para la Gestión Sostenible de los Recursos, hizo hincapié en la atención que se debe brindar a las agendas de la investigación y la innovación, de modo de poder pasar del énfasis puesto en la productividad del trabajo hacia uno que esté puesto en el aumento de la productividad de los recursos. Kaarin Taipale, de la Fuerza de Trabajo de Marrakech sobre Edificios y Construcciones Sostenibles, sugirió que en la construcción sostenible se consideren: la construcción de edificios de energía neta cero o positivos en términos de energía, la planificación del uso de la tierra, el transporte público y la infraestructura energética. Mohan Munasinghe, de la Universidad de Manchester, dijo que herramientas como la publicidad deben ser utilizadas para hacer que los consumidores adopten patrones de consumo más sostenibles.
Singapur, por el G-77/CHINA, pidió un grupo de trabajo especial, de composición abierta, que desarrolle el PM10A antes de la CDS 19. GUATEMALA apoyó el trabajo entre períodos de sesiones. España, por la UE, dijo que el PM10A debería ser ambicioso y que el trabajo sobre CPS debería basarse en una base científica creíble y coherente. BARBADOS dijo que el Proceso de Marrakech debería alimentar la Reunión Preparatoria Intergubernamental. CAMERÚN y SUDÁN describieron las actividades que realizan a nivel nacional. IRÁN anunció que está haciendo una eliminación paulatina de los subsidios.
POLONIA hizo hincapié en las tecnologías y los nuevos instrumentos, la concientización y la coordinación de políticas. ALEMANIA dijo que el PM10A debería ocuparse de las etiquetas armonizadas de calidad ambiental y sostenibilidad, de que las adquisiciones públicas sean ambientalmente racionales, y de las opciones verdes de tecnología de la información. INDIA y EGIPTO compartieron sus experiencias sobre CPS. ISRAEL se refirió a su experiencia en la gestión del agua. Los NIÑOS Y JÓVENES hicieron hincapié en la educación y el papel de las organizaciones juveniles en el CPS.
Los PRODUCTORES AGROPECUARIOS destacaron la capacitación, la educación, los programas de extensión y los esquemas de reciclaje. FINLANDIA dijo que el año 2011 brindará la posibilidad de desarrollar el PM10A, que deberá ser instaurado en el sistema de las NU. NIGERIA sostuvo que la responsabilidad social corporativa es clave para el desarrollo sostenible, y pidió que se prohíba el movimiento transfronterizo ilegal de desechos peligrosos, en especial de desechos de la electrónica, hacia África. INDONESIA dijo que la reducción de la pobreza debería ser uno de los componentes principales del CPS.
EE.UU. sostuvo que no apoya el trabajo entre sesiones sobre el CPS. TAILANDIA se refirió a la utilización de herramientas económicas para hacer que el CPS sean más factibles para consumidores y productores. TURQUÍA señaló la necesidad de llegar tanto al lado de la demanda, como al lado del abastecimiento, del CPS. ECUADOR se refirió a su adopción del concepto “vivir de manera correcta” para el logro del bienestar de todos los ciudadanos. SUDÁFRICA hizo hincapié en su foco sobre los proyectos de energía sostenible, como la distribución de un millón de calentadores de agua a energía solar en los últimos cinco años. FRANCIA sostuvo que las acciones dirigidas a las consumidores y al consumo generan una acción efectiva sobre los productores.
FILIPINAS dijo que es necesario el desarrollo de un mecanismo de financiamiento accesible. La OIT destacó el potencial del diálogo social y las alianzas en todos los niveles para lograr mejores respuestas políticas. BANGLADESH dijo que esperaba las recomendaciones del Proceso de Marrakech sobre las adquisiciones públicas y corporativas, la responsabilidad de los productores sobre el consumo y los servicios, el transporte, el turismo, los alimentos y la manufactura. BOLIVIA sostuvo que debemos reconocer que el mercado ha fracasado y que la naturaleza tiene en sí misma derechos. La REPÚBLICA DE COREA dijo que asumirá el papel de acercar a los países desarrollados y en desarrollo en relación con el CPS.
SUIZA apoyó un proceso transparente de desarrollo de propuestas concretar para un PM10A y dijo que no habrá un marco sobre el CPS si se fracasa a la hora de hacerlo realidad. ARGENTINA dijo que deben evitarse las medidas que distorsionan el comercio y que toda estrategia debería incluir al sector de los alimentos. La FEDERACIÓN RUSA dijo que es necesario que las tierras cultivadas sean restauradas luego de cerrar las minas. CUBA dijo que los patrones de consumo y producción sostenibles deberían cambiar primero en los países desarrollados.
Gestión de la Minería para el Desarrollo Sostenible: Este evento fue copresidido por László Borbély, Ministro de Ambiente y Bosques de Rumania, y Susan Shabangu. Ministra de Recursos Minerales de Sudáfrica. Rachel Mayanja, Asesora Especial del Secretario General de las NU sobre Cuestiones de Género y el Avance de las Mujeres, pidió que se impulse el desarrollo social. Sam Spiegel, de la Universidad de Cambridge, discutió los desafíos de la gobernanza en la minería artesanal y de pequeña escala (MAP), y pidió a los gobiernos que se involucren con el sector informal. Kathryn McPhail, Consejo Internacional sobre Minería y Metales (CIMM), presentó el trabajo del CIMM sobre la reducción de la pobreza, la gestión de las ganancias, los derechos humanos y la resolución de disputas. Roderick Eggert, de la Escuela de Minas de Colorado, discutió los desafíos relacionados con la justa distribución de los excedentes de la minería, el sostén de los beneficios de la minería a través de la inversión en educación y salud, y los fondos de ahorro y estabilización.
Indonesia, por el G-77/CHINA, mencionó: que los beneficios de la minería aún deben concretarse en los países en desarrollo; la tarea de limpieza; la transparencia, la buena gobernanza y los marcos regulatorios fuertes; la provisión de tecnologías; y la creación de capacidades. la UE dijo que el acceso de las materias primas es necesario para el funcionamiento de la economía mundial, y que existe la necesidad de hacer más con menos y aumentar el reciclaje y la reutilización de materiales. ESTONIA se refirió a su industria de esquisto bituminoso. CHILE, NIGERIA y PERÚ describieron sus programas nacionales. CAMBOYA hizo hincapié en la recuperación ecológica. BÉLGICA puso énfasis en la prevención de conflictos en la minería y el fin del trabajo infantil. AUSTRALIA dijo que la minería puede ser un motor económico en las comunidades indígenas. INDIA discutió la degradación de la tierra y las soluciones de alivio y rehabilitación.
TURQUÍA hizo hincapié en la investigación y el desarrollo de tecnologías que reducen los riesgos de los trabajadores. ARGENTINA sostuvo que los países desarrollados deben dar apoyo a los países en desarrollo para que éstos puedan desarrollar sus actividades mineras. GUATEMALA subrayó la necesidad de ética y respeto en los procesos de negociación de la extracción. GHANA dijo que las NU debería desarrollar directrices para la buena gobernanza del sector minero. KENYA hizo hincapié en los desafíos de la transferencia de tecnologías y capacidades. MONGOLIA dijo que había introducido cooperativas de MAP. TAILANDIA describió su política de minería “verde y limpia”, que incluye evaluaciones ambientales estratégicas de las actividades mineras. GABÓN se refirió a su trabajo de disminución de los impactos de la minería. TANZANIA dijo que un millón de tanzanos participan en la MAP, destacando entre sus problemas clave la falta de un acceso a arreglos justos de mercado. FINLANDIA se refirió a su nueva legislación minera, que espera reconcilie los intereses públicos y privados. PALESTINA dijo que las prácticas de la ocupación le han impedido desarrollar una industria minera. SUDÁN describió los problemas que implica ocuparse de la utilización de mercurio por parte de los mineros de las minas de oro artesanales y pequeñas.
Las MUJERES, con el apoyo de los Pueblos INDÍGENAS, pidieron un tribunal internacional sobre los efectos de la minería de urano y sus relaves. Los PUEBLOS INDÍGENAS dijeron que las prácticas mineras actuales violan los derechos humanos y los “derechos de la Tierra”. Las EMPRESAS E INDUSTRIAS hicieron hincapié en el enfoque del ciclo de vida para la minería. Los NIÑOS Y JÓVENES, con el apoyo de TRABAJADORES Y SINDICATOS, dijeron que se debe tratar el tema del trabajo infantil. Las ONG pidieron la rehabilitación de los sitios de las minas.
EN LOS PASILLOS
Algunas de las conversaciones de los pasillos siguieron refiriéndose al debate sobre las alianzas del martes. En ese sentido, se destacó que fue la primera vez que un debate sobre alianzas llega a una sesión plenaria formal, y podría indicar que la CDS está comenzando a aceptar aquello en lo que es mejor. El rol de la CDS en la puesta en común y la difusión de la investigación aplicada también fue abordado en los pasillos y los eventos paralelos, y algunos destacaron los recientes lanzamientos de la Base de Datos Global sobre Islas y el Panorama Mundial sobre la Diversidad Biológica, el anunció de la publicación de un Panorama Mundial sobre Químicos en 2011, y el informe del DDS y el PNUMA sobre químicos. Estos se sumarán, según algunos, a los esfuerzos por abordar determinadas cuestiones en la agenda de la CDS 18-19. Otros sugirieron que en Río+20 se deberá revisar nuevamente la metodología de las alianzas, explicando que esto podría darle una importante orientación a la CDS.
Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra © <enb@iisd.org> fue escrito y editado por Stephanie Aktipis, Ph.D., Melanie Ashton, Andrey Vavilov, Ph.D., Lynn Wagner, Ph.D., y Kunbao Xia. Editor Digital: Leila Mead. Traducción al Español: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de los Servicios de Información del IIDS: Langston James “Kimo” Goree VI <kimo@iisd.org>. Los donantes permanentes del Boletín son el Reino Unido (a través del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Gobierno de los Estados Unidos (a través del Buró de Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canadá (a través del CIDA), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Ministerio Federal para la Cooperación Económica y el Desarrollo de Alemania (BMZ), el Ministerio de Ambiente, Conservación de la Naturaleza y Seguridad Nuclear de Alemania (BMU), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Países Bajos, la Comisión Europea (DG-ENV), y el Ministerio de Medio Ambiente, Territorio y Mar de Italia. El soporte financiero general del Boletín durante el año 2010 es brindado por el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Agricultura, Silvicultura, Ambiente y Gestión del Agua de Austria, el Ministerio de Medio Ambiente de Suecia, el Ministerio de Asuntos Internacionales y Comercio de Nueva Zelanda, SWAN Internacional, la Oficina Federal para el Medio Ambiente de Suiza (FOEN), el Ministerio de Asuntos Exteriores de Finlandia, el Ministerio de Medio Ambiente de Japón (a través del Instituto para las Estrategias Ambientales Mundiales - IGES), el Ministerio de Economía, Comercio e Industria de Japón (a través del Instituto de Investigación Mundial sobre Progreso Industrial y Social - GISPRI), el Gobierno de Islandia, el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), y el Banco Mundial. La financiación para la traducción al francés del Boletín es provista por el Gobierno de Francia, la Región de Valonia de Bélgica, la provincia de Québec, y la Organización Internacional de la Francofonía (OIF e IEPF). La financiación para la traducción al español del Boletín en esta reunión es provista por el Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino de España. Las opiniones expresadas en el Boletín pertenecen a sus autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o sus auspiciantes. Está permitida la publicación de extractos del Boletín en publicaciones no comerciales y con la correspondiente cita académica. Para obtener información acerca del Boletín o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de los Servicios de Información del IIDS por correo electrónico <kimo@iisd.org>, teléfono: +1-646-536-7556 o en 300 East 56th St., 11A, New York, New York 10022, USA. El equipo del BNT en la CDS-18 puede ser contactado por correo electrónico escribiendo a <lynn@iisd.org>.