Curtain raiser
La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático de Copenhague, Dinamarca, comienza hoy y concluirá el 18 de diciembre de 2009. La reunión incluirá la décimo quinta Conferencia de las Partes (CdP 15) de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC) y la quinta Conferencia de las Partes sirviendo como Reunión de las Partes del Protocolo de Kyoto (CdP/ RdP 5). Esta Conferencia marca la culminación de un proceso de negociación de dos años para la mejora de la cooperación internacional en torno al cambio climático en el marco de la Hoja de Ruta de Bali, adoptada por la CdP 13 en diciembre de 2007. En la Cumbre del Cambio Climático de la Secretaría General de las NU, realizada en Nueva York en septiembre de 2009, más de 100 líderes mundiales pidieron que en Copenhague se establezca un acuerdo internacional sobre el cambio climático que sea comprehensivo, ambicioso y justo. Se espera, por otra parte, que más de cien líderes del mundo asistan al segmento conjunto de alto nivel de la CdP y la CdP/RdP, que tendrá lugar del 16 al 18 de diciembre.
La CdP 15 y CdP/RdP 5 se realizarán junto con el trigésimo primer período de sesiones del Órgano de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT 31) y del Órgano Subsidiario de Implementación (OSI 31), el décimo período de sesiones del Grupo Especial de Trabajo sobre los Futuros Compromisos de las Partes del Anexo I en el marco del Protocolo de Kyoto (GTE-PK 10) y el octavo período de sesiones del Grupo Especial de Trabajo sobre Acción Cooperativa a Largo Plazo en el marco de la CMNUCC (GTE-ACLP 8).
BREVE HISTORIA DE LA CMNUCC Y EL PROTOCOLO DE KYOTO
La respuesta política internacional al cambio climático comenzó con la adopción de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC) en 1992. La CMNUCC establece un marco para la acción cuyo objetivo es la estabilización de la concentración de gases de efecto invernadero en la atmósfera, para evitar que la “actividad humana interfiera peligrosamente” con el sistema climático. La CMNUCC, entró en vigor el 21 de marzo de 1994 y tiene 194 Partes.
En diciembre de 1997, los delegados se reunieron en la CdP 3 en Kyoto, Japón, donde acordaron un Protocolo para la CMNUCC que compromete a los países desarrollados y a los países en transición hacia una economía de mercado a alcanzar objetivos cuantificados de reducción de emisiones. Estos países, conocidos dentro de la CMNUCC como Partes del Anexo I, se comprometieron a reducir su emisión total de seis gases de efecto invernadero, durante el período 2008-2012 (el primer período de compromiso), hasta un promedio de 5,2% por debajo de los niveles de emisión de 1990, con objetivos específicos que varían de país en país. El Protocolo de Kyoto entró en vigor el 16 de febrero de 2005 y tiene 190 Partes.
En 2005, en la CdP/RdP 1 de Montreal, Canadá, las Partes establecieron el GTE-PK basados en el Artículo 3.9 del Protocolo, que ordena la consideración de los futuros compromisos de las Partes del Anexo I al menos siete años antes del final del primer período de compromisos. Asimismo, la CdP 11 acordó en Montreal que consideraría la acción cooperativa a largo plazo de la Convención a través de una serie de cuatro talleres conocidos como “el Diálogo de la Convención”, que siguió reuniéndose hasta la CdP 13.
HOJA DE RUTA DE BALI: CdP 13 y la CdP/RdP 3 se llevaron a cabo en diciembre de 2007, en Bali, Indonesia. El foco estuvo puesto en las cuestiones a largo plazo y las negociaciones produjeron como resultado la adopción del Plan de Acción de Bali (PAB), que estableció el GTE-ACLP con el mandato de centrarse en los elementos clave de una cooperación a largo plazo identificados durante el Diálogo de la Convención, a saber: mitigación; adaptación; financiamiento; y tecnología y creación de capacidades. El PAB también solicitó la articulación de una “visión compartida para la acción cooperativa a largo plazo, incluyendo un objetivo global a largo plazo para la reducción de emisiones”.
Las Partes acordaron un proceso de negociación de dos años, la Hoja de Ruta de Bali, que incluyó “vías” en el marco de la Convención y el Protocolo, y estableció que el plazo final para concluir las negociación sería la Conferencia de Copenhague. Los dos órganos clave de la Hoja de Ruta de Bali son el GTE-ACLP y el GTE-PK, que realizaron cuatro sesiones de negociación en 2008. Abril en Bangkok, Tailandia; junio en Bonn, Alemania; agosto en Accra, Ghana; y diciembre en Poznań, Polonia.
GTE-ACLP 5 & GTE-PK 7: Del 29 de marzo al 8 de abril de 2009, el GTE-ACLP 5 y el GTE-PK 7 se reunieron en Bonn, Alemania. El principal objetivo de la sesión era trabajar por en un texto de negociación en ambos GTE. En base a una nota (FCCC/AWGLCA/2009/4, Partes I y II), preparada por el Presidente Michael Zammit Cutajar (Malta), las discusiones del GTE-ACLP 5 estuvieron centradas en el desarrollo de elementos para un texto de negociación a ser preparado por el Presidente del GTE-ACLP 6.
El GTE-PK 7 se centró en la reducción de emisiones de las Partes del Anexo I en el marco del Protocolo de Kyoto y más allá de 2012 y en cuestiones legales, entre las que se incluyeron posibles enmiendas al Protocolo. El GTE-PK también consideró las consecuencias potenciales de las medidas de respuesta y otras cuestiones de su programa de trabajo (FCCC/KP/AWG/2008/8), a saber: mecanismos flexibles; uso de la tierra, cambio del uso de la tierra y silvicultura (UTCUTS); y cuestiones metodológicas. El GTE-PK solicitó a su Presidente John Ashe (Antigua y Barbuda) que prepare dos documentos para su próximo período de sesiones: una propuesta de enmiendas al Protocolo en el marco del Artículo 3.9 (futuros compromisos de las Partes del Anexo I); y un texto sobre otras cuestiones.
GTE-ACLP 6 & GTE-PK 8: Del 1 al 12 de junio de 2009, en Bonn, Alemania, se realizaron las reuniones del GTE-ACLP 6 y el GTE-PK 8 junto con el 30º período de sesiones del OSI y el OSACT. El GTE-ACLP 6 se concentró en el desarrollo de un texto de negociación, utilizando un borrador del Presidente (FCCC/AWGLCA/2009/8) como punto de partida. Las Partes aclararon y desarrollaron sus propuestas y el principal resultado fue un texto de negociación revisado (FCCC/AWGLCA/2009/INF.1), que tenía cerca de 200 páginas de largo y cubría todos los elementos principales del PAB. El GTE-PK 8 se centró en las metas de reducción de emisiones agregadas e individuales de las Partes del Anexo I. Y acordó que continuaría las discusiones sobre estas y otras cuestiones basándose en la documentación preparada por el Presidente del GTE-PK.
Al final de la sesión de junio, la Secretaría también había recibido cinco propuestas para un nuevo protocolo en el marco de la Convención y doce presentaciones sobre enmiendas al Protocolo de Kyoto, para su adopción en Copenhague.
GTE INFORMALES: Del 10 al 14 de agosto de 2009, en GTE-ACLP y el GTE-PK realizaron consultas informales entre sesiones, en Bonn, Alemania. Para el GTE-ACLP, el foco estuvo puesto en cómo proceder con el texto de negociación revisado (FCCC/AWGLCA/2009/INF.1). Comenzó produciendo guías de lectura, cuadros, matrices y documentos no oficiales (FCCC/AWGLCA/2009/INF.2) con el fin de hacer que el texto de negociación sea más manejable. En el marco del GTE-PK, continuaron las discusiones sobre la reducción de emisiones de las Partes del Anexo I, sus consecuencias potenciales y otras cuestiones. Los resultados quedaron reflejados en un documento revisado preparado por el Presidente de Bangkok.
GTE-ACLP 7 Y GTE-PK 9: Del 28 de septiembre al 9 de octubre de 2009, se convocó a la primera parte del GTE-ACLP 7 y a la primera parte de GTE-PK 9 en Bangkok, Tailandia. Ambos GTE continuaron sus sesiones del 2 al 6 de noviembre en Barcelona, España.
El GTE-ACLP 7 continuó simplificando y consolidando el texto de negociación. El resultado fue una serie de documentos no oficiales, enviado a Copenhague como anexo al informe de la reunión (FCCC/AWGLCA/2009/14). Aunque el avance en cuestiones como la adaptación, la tecnología y la creación de capacidades fue definido en general como satisfactorio, muchos sintieron que persistían “profundas divisiones” en torno a la mitigación y ciertos aspectos del financiamiento.
Durante el GTE-PK 9, continuaron las discusiones sobre todas las cuestiones del programa de trabajo de GTE-PK. Muchos sintieron, sin embargo, que no se había ningún avance significativo sobre las metas agregadas e individuales de las Partes del Anexo I. El GTE-PK 9 no concluyó la consideración de ninguna de las cuestiones de su programa de trabajo.
HECHOS DESTACADOS ENTRE SESIONES
FORO DE LOS VULNERABLES AL CLIMA: Malvidas fue sede de un foro de alto nivel que se realizó los días 9 y 10 de noviembre, con vistas a llamar la atención sobre los desafíos y necesidades específicos de los países más vulnerables al cambio climático. Durante la reunión se desarrolló una declaración que será presentada en Copenhague y fue firmada por Bangladesh, Barbados, Bután, Etiopía, Ghana, Kenya, Kiribati, Maldivas, Nepal, Ruanda, Tanzania y Vietnam.
REUNIÓN DE LÍDERES SOBRE LA COOPERACIÓN ECONÓMICA ASIA-PACÍFICO (CEAP): Numerosos líderes clave se reunieron del 14 al 15 de noviembre de 2009, en Singapur, en la 17ª reunión de los Líderes Económicos de la CEAP. Los líderes de EE.UU., China, Japón, la Federación Rusa, Canadá, Australia y México estuvieron entre los 19 líderes de países miembros presentes. En su declaración, los líderes, entre otras cosas, reafirmaron su compromiso con trabajar para llegar a un resultado ambicioso en Copenhague, dentro del objetivo, las disposiciones y los principios de la CMNUCC.
REUNIÓN DE LA ASOCIACIÓN DE NACIONES DEL SUDESTE ASIÁTICO (ASEAN) Y LÍDERES DE EE.UU.: La ASOCIACIÓN DE NACIONES DEL SUDESTE ASIÁTICO (ASEAN, por sus siglas en inglés) y EE.UU. mantuvieron su primera reunión de líderes el 15 de noviembre de 2009, en Singapur, en dónde también se ocuparon del cambio climático y la energía. En su declaración conjunta, los líderes acordaron que trabajarían de manera cercana para asegurarse de que el resultado de Copenhague incorpore acciones cooperativas a largo plazo para el tratamiento del cambio climático. Tras reconocer la fundamental importancia de la adaptación, también acordaron que fortalecerían su colaboración en la investigación de los impactos climáticos y el desarrollo y la implementación de políticas y medidas adecuadas.
PRE-CdP 15: Cuarenta ministros responsables del ambiente y el clima se reunieron en Copenhague, Dinamarca, los días 16 y 17 de noviembre de 2009, para preparar la CdP 15. Luego de la reunión, Connie Hedegaard, la Presidenta entrante de la CdP por Dinamarca, destacó que ésta había sido muy constructiva. Y dijo que Copenhague debía “con credibilidad” colocar al mundo en el camino de limitar el aumento de la temperatura promedio mundial a no más de 2ºC; pronunciarse sobre todas las piedras angulares del PAB; y desarrollar un mandato y establecer una fecha límite a corto plazo para convertir al resultado en un instrumento jurídicamente vinculante.
REUNIÓN DE LOS JEFES DE ESTADO DE LA COMMONWEALTH: Los líderes de los países de la Commonwealth se reunieron del 27 al 29 de noviembre en Puerto de España, Trinidad y Tobago, en la reunión bienal de los Jefes de Gobierno de la Commonwealth. Allí se les unieron el Secretario General de las NU, Ban Ki-moon; el Presidente de Francia, Nicolas Sarkozy, y el Primer Ministro de Dinamarca, Lars Lokke Rasmussen. Centrándose en el cambio climático, hicieron una declaración donde sostienen que sólo quedan “unos pocos años” para tratar la amenaza del cambio climático y que “es fundamental establecer un acuerdo internacional jurídicamente vinculante”. Entre otras cosas, ellos también dieron la bienvenida a la iniciativa de establecer un Fondo de Lanzamiento de Copenhague para los países en desarrollo, que comience en 2010 y llegue a los US$ 10 mil millones para el año 2012.
NEGOCIACIONES EN COPENHAGUE
GTE-ACLP Y GTE-PK: En Copenhague el foco estará puesto en el GTE-ACLP y el GTE-PK, que son los principales órganos de la Hoja de Ruta de Bali.
El GTE-ACLP 8 acordó que trabajará a través de un grupo de contacto. Se espera que redacte textos sobre todos los elementos del PAB para que sean considerador por la CdP. También se espera que discuta la naturaleza legal del “resultado acordado”, sobre la cual las Partes han expresado diferentes posiciones a lo largo de 2009.
Se prevé que el GTE-PK continúe trabajando a través de cuatro grupos de contacto sobre la reducción de emisiones del Anexo I, otros asuntos, las consecuencias potenciales y asuntos legales. Se cree que el énfasis del trabajo del GTE-PK será colocado en las reducciones de emisiones del Anexo I. Es de esperar que todos los grupos se concentren en la preparación de proyectos de decisiones de la CdP/RdP o enmiendas al Protocolo.
Ambos grupos de trabajo deberán concluir su trabajo el 15 de diciembre y sus Presidentes informarán acerca de los resultados a la CdP 15 o la CdP/RdP 5, según corresponda, el 16 de diciembre.
CDP Y CDP/RDP: Una de las principales cuestiones antes de la CdP es el informe del GTE-ACLP. La agenda provisional de la CdP también incluye ítems como: cinco propuestas para los nuevos protocolos enviados por las Partes en el marco del Artículo 17 de la Convención (protocolos); una propuesta de Malta para enmendar el Anexo I de la Convención; el mecanismo financiero; las comunicaciones nacionales; la tecnología; y la creación de capacidades.
La agenda de la CdP/RdP incluye el informe del GTE-PK y la consideración de las propuestas de las Partes para enmendar el Protocolo de Kyoto. La CdP/RdP también considerará cuestiones como el Mecanismo para el Desarrollo Limpio (MDL), la implementación conjunta (IC), el Fondo para la Adaptación y la observancia.
OSI Y OSACT: Está programado que el OSI y el OSACT trabajen del 8 al 12 de diciembre. El OSI se ocupará de cuestiones como la creación de capacidades, las comunicaciones nacionales y la revisión del avance de la implementación del programa de trabajo de Buenos Aires sobre adaptación y medidas de respuesta (decisión 1/CP.10). El OSACT considerará, entre otras cosas, la reducción de emisiones de la deforestación y la degradación de los bosques en los países en desarrollo (REDD), el programa de trabajo de Nairobi sobre los impactos, la vulnerabilidad y la adaptación, y varias cuestiones metodológicas. Ambos órganos considerarán la transferencia de tecnologías.
Este número del Boletín de Negociaciones de la Tierra © <enb@iisd.org> fue escrito y editado por Tomilola “Tomi” Akanle, Asheline Appleton, Kati Kulovesi, Ph.D., Anna Schulz, Matthew Sommerville, Chris Spence, y Yulia Yamineva. Editora Digital: Leila Mead. Traducción al Español: Socorro Estrada. Editora: Pamela S. Chasek, Ph.D. <pam@iisd.org>. Director de los Servicios de Información del IIDS: Langston James “Kimo” Goree VI <kimo@iisd.org>. Los donantes permanentes del Boletín son el Reino Unido (a través del Departamento para el Desarrollo Internacional - DFID), el Gobierno de los Estados Unidos (a través del Buró de Océanos y Asuntos Ambientales y Científicos Internacionales del Departamento de Estado), el Gobierno de Canadá (a través del CIDA), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Dinamarca, el Ministerio Federal para la Cooperación Económica y el Desarrollo de Alemania (BMZ), el Ministerio de Ambiente, Conservación de la Naturaleza y Seguridad Nuclear de Alemania (BMU), el Ministerio de Relaciones Exteriores de Países Bajos, la Comisión Europea (DG-ENV), y el Ministerio de Medio Ambiente, Territorio y Mar de Italia. El soporte financiero general del Boletín durante el año 2009 es brindado por el Gobierno de Australia, el Ministerio Federal de Agricultura, Silvicultura, Ambiente y Gestión del Agua de Austria, el Ministerio de Medio Ambiente de Suecia, el Ministerio de Asuntos Internacionales y Comercio de Nueva Zelanda, SWAN Internacional, la Oficina Federal para el Medio Ambiente de Suiza (FOEN), el Ministerio de Asuntos Exteriores de Finlandia, el Ministerio de Medio Ambiente de Japón (a través del Instituto para las Estrategias Ambientales Mundiales - IGES), el Ministerio de Economía, Comercio e Industria de Japón (a través del Instituto de Investigación Mundial sobre Progreso Industrial y Social - GISPRI), el Gobierno de Islandia, y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). La financiación para la traducción al francés del Boletín en esta reunión es provista por la Organización Internacional de la Francofonía. La financiación para la traducción al español del Boletín en esta reunión es provista por el Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino de España. Las opiniones expresadas en el Boletín pertenecen a sus autores y no necesariamente reflejan los puntos de vista del IIDS o sus auspiciantes. Está permitida la publicación de extractos del Boletín en publicaciones no comerciales y con la correspondiente cita académica. Para obtener información acerca del Boletín o solicitar su servicio informativo, contacte al Director de los Servicios de Información del IIDS por correo electrónico <kimo@iisd.org>, teléfono: +1-646-536-7556 o en 300 East 56th St., 11A, New York, New York 10022, USA. El equipo de trabajo del Boletín de Negociaciones de la Tierra en la CdP 15 y CdP/RdP 5 puede ser contactado a través del correo electrónico escribiendo a <kati@iisd.org>.